БЮДЖЕТНЫХ РЕСУРСОВ - перевод на Испанском

recursos presupuestarios
de los recursos del presupuesto
recursos extrapresupuestarios
de los recursos presupuestados
recursos financieros
финансовые ресурсы
de recursos fiscales

Примеры использования Бюджетных ресурсов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Постановляет, что подготовительный процесс и сама Конференция будут финансироваться за счет существующих бюджетных ресурсов без ущерба для предусмотренной в программе деятельности
Decide que el proceso preparatorio y la Conferencia se financien con cargo a los recursos presupuestarios existentes, sin comprometer por ello las actividades programadas,
большом количестве семей с низким уровнем дохода, а также с учетом положения в области государственных бюджетных ресурсов.
el gran número de familias con bajos ingresos, en una situación en que los recursos financieros del Estado son limitados.
проходящий процесс децентрализации мероприятий регулярной программы необходимо поддержать через посредство соответствующей децентрализации бюджетных ресурсов для дополнения и расширения существующих в регионе возможностей.
el proceso actual de descentralización de las actividades programáticas ordinarias necesita el apoyo de una descentralización correspondiente de los recursos extrapresupuestarios para complementar y aumentar al máximo las capacidades regionales existentes.
Тем не менее бюджетных ресурсов, выделяемых правительством, далеко не достаточно для осуществления программы действий, а усилия по мобилизации
No obstante, los recursos presupuestarios asignados por el Gobierno distan mucho de ser suficientes para poner en práctica el programa de acción,
Переориентация распределения бюджетных ресурсов, предложенная в Инициативе" 20/ 20",
La reorientación de las asignaciones de recursos fiscales, como la sugerida en la Iniciativa 20/20,
приоритетов и бюджетных ресурсов Организации, а также в обеспечении тесных
las prioridades y los recursos presupuestarios de la Organización, así como asegurar contactos
сталкивающимся с нехваткой бюджетных ресурсов, возможность укладываться в сроки, определенные для быстрого развертывания.
que tienen escasez de recursos presupuestarios la posibilidad de cumplir los plazos determinados para el despliegue rápido.
которая имеет жизненно важное значение для высвобождения внутренних бюджетных ресурсов в целях сокращения масштабов нищеты.
países pobres muy endeudados, que es fundamental para liberar recursos presupuestarios nacionales con miras a la reducción de la pobreza.
лишь 4 процента от общего объема бюджетных ресурсов было израсходовано на цели поддержки сельского хозяйства.
tan sólo el 4% de los recursos presupuestarios totales se dedicó al apoyo de la agricultura.
выделять на эти цели больше бюджетных ресурсов.
a que asigne mayores recursos presupuestarios a tal efecto.
в рамках имеющихся бюджетных ресурсов, органам, организациям
no gubernamentales, y, dentro de los recursos presupuestarios existentes, a los órganos
в том числе путем выделения достаточных бюджетных ресурсов.
entre otras cosas asignando recursos presupuestarios suficientes.
Кроме того, некоторые ораторы обратили внимание на проблему правильно сбалансированного и сориентированного выделения бюджетных ресурсов разным группам и секторам.
Además, la asignación equilibrada y precisa de los recursos fiscales entre los distintos grupos y sectores preocupaba a algunos oradores,
Описание программных мероприятий нового секретариата и соответствующих бюджетных ресурсов предлагается дать в виде отдельной части по разделу 9<<
Se propone que las actividades de programas y los recursos presupuestarios conexos de la nueva dependencia de secretaría se describan, en forma separada, en relación con la sección 9,
Кроме того, объем бюджетных ресурсов, ассигнуемых судам в текущем финансовом году или подлежащих ассигнованию в следующем финансовом году, может быть сокращен только с согласия Всероссийского съезда судей или Совета судей.
Furthermore, the amount of the budget resources allocated to the courts in the current fiscal year or subject to be allocated for the next financial year may be reduced solely with the consent of the All-Russia Congress of Judges or the Council of Judges.
Ограниченности бюджетных ресурсов, позволяющих осуществлять только три- четыре посещения в год,
Unos recursos presupuestarios que limitan las visitas preventivas a tres
Наряду с другими инициативами эта программа имела своей целью улучшить распределение имеющихся бюджетных ресурсов и обеспечить выделение адекватных средств на основные виды деятельности
El programa tenía por objeto, junto con otras iniciativas, mejorar la asignación de los recursos presupuestarios disponibles y velar por una asignación adecuada de recursos a las actividades básicas, así como alentar al sector
Следует также отметить, что все показатели бюджетных ресурсов в настоящем докладе представлены по пересмотренным расценкам 2006- 2007 годов( т. е. до пересчета),
Cabe señalar también que todas las referencias a recursos presupuestarios incluidas en el presente informe se hacen a valores revisados de 2006-2007(es decir,
Поощрять демилитаризацию и перераспределение бюджетных ресурсов на нужды развития людей
Promover la desmilitarización y la reasignación de los recursos presupuestarios al desarrollo humano
Для увеличения бюджетных ресурсов для культурных учреждений
Para incrementar la disponibilidad de recursos presupuestarios para las instituciones culturales
Результатов: 598, Время: 0.0407

Бюджетных ресурсов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский