ВАЖНОЕ МЕРОПРИЯТИЕ - перевод на Испанском

importante evento
важного мероприятия
важное событие
крупное мероприятие
importante acontecimiento
важным событием
важного мероприятия
крупное событие
знаменательного события
крупное мероприятие
importante actividad
важной деятельности
важного мероприятия
крупным мероприятием
важные действия
важной работы
importante ejercicio
важное мероприятие
importante encuentro
важная встреча
важного форума
важное мероприятие
важном заседании

Примеры использования Важное мероприятие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Важное мероприятие в этой области было проведено в Хельсинки 4 мая 2010 года; в этой связи в дополнение к выступлениям
El 4 de mayo de 2010 tuvo lugar un gran acto en Helsinki, y además de las intervenciones de representantes de una serie de autoridades
В 1996 году ИСООН в Женеве в сотрудничестве с Международным движением за оказание помощи бедствующим группам населения" Четвертый мир" организовала важное мероприятие с участием Генерального секретаря
En 1996, dicho Servicio organizó, en conjunción con ATD-Cuarto Mundo, un importante acto con la participación del Secretario General y de representantes de personas que viven en la pobreza absoluta con
Это важное мероприятие станет первой реальной оценкой нашего прогресса в деле выполнения Декларации тысячелетия,
El importante acontecimiento será la primera evaluación verdadera de nuestros progresos en la aplicación de la Declaración del Milenio,
Как полагает Министерство иностранных дел, это важное мероприятие представляет собой практическую меру разоружения, которая способствует укреплению безопасности граждан за счет действий по разъяснению опасности применения огнестрельного оружия
El Ministerio de Relaciones Exteriores considera que esta importante actividad constituye una medida práctica de desarme que contribuye a reforzar la seguridad ciudadana a través de acciones de concientización sobre los peligros del uso de las armas de fuego,
В заключение хочу отметить еще одно важное мероприятие, связанное с вопросом народонаселения
Por último, quiero recordar otra importante medida relacionada con la cuestión de la población y el desarrollo:
Новая Зеландия готова принять полное и активное участие в этом важном мероприятии.
Nueva Zelandia espera con interés participar de manera plena y activa en ese importante acontecimiento.
Я тепло приглашаю всех присутствующих принять участие в этом очень важном мероприятии.
Extiendo una cordial invitación a todos para que nos acompañen en este importante evento.
Я хотела бы выразить глубокую признательность организаторам за проведение такого важного мероприятия.
Quiero expresar mi profunda gratitud a los organizadores por haber hecho realidad este importante evento.
Такой формат способствовал бы широкому участию на высоком уровне в этом важном мероприятии.
Ese formato hubiera facilitado la participación a alto nivel en este importante evento.
Мы выражаем признательность правительству Колумбии за проведение этого важного мероприятия.
Damos las gracias al Gobierno de Colombia por acoger ese importante evento.
Завершение этих важных мероприятий будет зависеть от получения требуемых ресурсов.
La finalización de estas importantes actividades dependerá de que se obtengan los recursos necesarios.
Важнейшие мероприятия ОЖОМ перечислены в Приложении в конце данного доклада.
Las principales actividades de la AOMM figuran en el anexo del presente informe.
За последние два года были проведены важные мероприятия, итоги которых приводятся ниже.
En los dos últimos años se adoptaron las importantes medidas que se resumen infra.
Важнейшие мероприятия в рамках проекта подготовки африканского военного персонала в 2004 году.
Principales actividades del proyecto de formación de personal militar africano, 2004.
Важнейшие мероприятия в рамках проекта повышения эффективности системы координаторов- резидентов в 2004 году.
Principales actividades del proyecto para el sistema de coordinadores residentes, 2004.
Важнейшие мероприятия по разделу<< Коммуникация/ партнерство/.
Principales actividades en materia de comunicación/asociaciones/.
Другие учреждения также занимаются важными мероприятиями в области регионального и субрегионального технического сотрудничества.
Otros organismos llevan a cabo actividades importantes de cooperación técnica a nivel regional y subregional.
Две из этих ассоциаций в 1993 году участвовали в важных мероприятиях.
Dos de esas asociaciones participaron en acontecimientos importantes en 1993.
Президент Ассоциации выступал на нескольких важных мероприятиях Всемирной туристской организации.
Su Presidente ha intervenido en varias actividades importantes organizadas por la Organización Mundial del Turismo.
В 1992 году МКЦООС участвовал в основном в двух важных мероприятиях.
En 1992, el CIEMA participó principalmente en dos actividades importantes.
Результатов: 47, Время: 0.0726

Важное мероприятие на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский