ВАЖНОЕ РАЗЛИЧИЕ - перевод на Испанском

diferencia importante
важное различие
существенное различие
важное отличие
значительный разрыв
существенной разницы
значительное различие
существенный разрыв
крупным различием
существенное отличие
importante distinción
важное различие
diferencia esencial
существенной разницы
принципиальное различие
важное различие

Примеры использования Важное различие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Но важное различие между Восточной Азией двадцать первого века
Pero una diferencia importante entre el este de Asia del siglo XXI
И здесь необходимо указать на важное различие между развивающимися и развитыми странами,
Debemos señalar a este respecto una diferencia importante entre los países en desarrollo
По мнению независимого эксперта, существует важное различие между понятием права на международную помощь развивающимся странам,
El experto independiente considera que existe una distinción importante entre la noción de un derecho a la asistencia internacional para los países en desarrollo por un lado
который предстоит предпринять, Наши министры иностранных дел отметили это важное различие в министерском коммюнике, представленным нашему Комитету 8 октября.
tomar en el futuro. Nuestros Cancilleres señalaron esta distinción importante en el comunicado ministerial que fue presentado ante esta Comisión el 8 de octubre.
Это важное различие, которое необходимо учитывать при рассмотрении любых заявлений, касающихся частичной отмены, ущемления
Se trata de distinciones importantes que deben tenerse en cuenta al examinar los argumentos relacionados con las derogaciones,
Имеется важное различие между терминами" aliens" и" foreigners"( иностранцы),
Hay una diferencia fundamental entre las palabras" extranjeros" y" foráneos",
Это, конечно же, влечет за собой важное различие между тем видом учета судебных издержек,
Esto nos lleva, por supuesto, a una diferencia esencial entre la tributación del tipo que estamos considerando
Однако существует важное различие между ролью критерия совместимости с объектом и целью договора в соответствии с принятым в 1951 году консультативным заключением, с одной стороны, и статьей 19( c) Конвенции-- с другой.
No obstante, existe una gran diferencia entre la función del criterio de la compatibilidad con el objeto y el fin del tratado según la opinión de 1951, por un lado, y el apartado c del artículo 19 de la Convención por el otro.
правило, в тени остается очень важное различие между двумя совершенно разными явлениями.
normalmente no se tiene en cuenta una distinción fundamental entre dos fenómenos muy diferentes.
Важное различие между Статистической комиссией
Una diferencia importante entre la Comisión de Estadística
отмечает, что важное различие заключается в том, что каждый кредитор в общем органе кредиторов обладает правом голоса,
dice que la importante distinción es que cada acreedor del cuerpo general de acreedores tiene derechos de voto,
Важное различие между группой, которую рассматривают
Una diferencia importante entre un grupo caracterizado
проведенное Специальным докладчиком в этой статье важное различие между высланными и высылаемыми лицами больше не отражено ни в одном из проектов статей,
su fundamentación le parecen satisfactorios, señala que la importante distinción que el Relator Especial hace en ese artículo entre las personas expulsadas
Важное различие между этими двумя видами процентов заключаются в том,
Una diferencia esencial entre ambos conceptos es
Мы должны также отметить важное различие между химическим, биологическим
También tenemos que destacar una diferencia importante entre las armas químicas,
Еще одно важное различие следует провести в этом контексте между практикой органов
En este contexto, debería trazarse otra importante distinción entre la práctica de los órganos u otros organismos integrados
Важное различие между этими двумя типами организаций состоит в том, что первые принимают риски, используя баланс другой организации( обычно баланс банка),
La diferencia esencial entre los dos tipos de instituciones reside en que las primeras asumen riesgos utilizando el balance de otra institución(normalmente un banco),
временное прекращение согласно пункту 1 статьи 16 существует важное различие между дискреционными судебными мерами согласно статьям 15
1 del artículo 16, hay una diferencia importante entre las medidas judiciales discrecionales de los artículos 15
Поэтому Секретариат рекомендует, чтобы это важное различие было отражено в определении<<
Por consiguiente, la Secretaría recomienda que se refleje esta importante distinción en la definición de las" reglas",
Еще одно важное различие между схемой ВСП
Otra diferencia importante entre el esquema estadounidense del SGP
Результатов: 96, Время: 0.0511

Важное различие на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский