Примеры использования Ввело на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В докладе государства- участника указывается, что правительство ввело смертную казнь для мужчин, признанных виновными в изнасиловании и растлении малолетних.
Бюро ввело запрет на антиконкурентную практику и наложило штраф в размере 313 млн.
Израильское ведомство планирования ввело ограничения на строительство в палестинских городах
Правительство ввело бесплатное всеобщее начальное образование в 1997 году
Министерство ввело систему контроля
правительство ввело" туристический обменный курс", составляющий 42 сирийских фунта за 1 долл. США.
Комитет обеспокоен далее тем, что государство- участник пока не ввело общего запрета на дискриминацию.
Министр юстиции Нигерии сообщил в октябре 2011 года о том, что правительство страны ввело официальный мораторий на казни.
правительство Казахстана ввело в действие мораторий на применение смертной казни
Это может быть день, когда телепатическое плотоядное растение ввело нас всех в кому. Или это может быть время,
Ii в каждом учреждении министерство также ввело официальную процедуру оценки,
В апреле 1993 года правительство ввело ряд показателей для оценки деятельности полиции.
Правительство ввело законодательство, имеющее целью укрепить политическое участие,
Правительство Онтарио ввело выплату нового детского пособия провинции Онтарио семьям с низким уровнем доходов.
В целях борьбы с практикой дородового выбора пола правительство Индии ввело в 1994 году на территории всей страны законодательство, которое регулирует вопросы дородового определения пола.
В 1996 году правительство ввело в действие систему всеобщего медицинского страхования, целью которого является обеспечение высококачественного, недорогостоящего медицинского обслуживания,
По причине постоянных финансовых затруднений ЮНОДК ввело в 2009 году меры по экономии расходов.
В качестве краткосрочной превентивной меры министерство внутренней безопасности ввело строгие правила в отношении сотрудников полиции, виновных в применении пыток.
В 2007 году ЮНОПС ввело в практику ежеквартальную проверку непогашенных обязательств за предыдущий год.
В связи с этим в 2010 году Управление ввело проведение ежеквартальных видеоконференций с участием старших управляющих объектами периферийных отделений.