Примеры использования Верующими на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Вот эти- с верующими, а потом Аллах дарует верующим великую награду!
Граждане Китая свободны быть верующими или неверующими и выбирать какое бы то ни было вероисповедание.
Государство содействует поддержанию терпимости и уважения между верующими различных религиозных конфессий
Аллах остался доволен верующими, когда они присягали тебе под деревом в Худейбии.
Такие окажутся вместе с верующими, а ведь Аллах одарит верующих великой наградой.
организовываются частые встречи с верующими.
И все же верно, что права человека отражают взаимосвязь между верующими и их убеждениями неизменно с точки зрения человека.
Мы готовы сделать все, чтобы содействовать осознанию необходимости и важности установления взаимных уважительных отношений между религиозными лидерами и верующими.
80% населения являются верующими.
организовываются частые встречи с верующими.
проводилось различие между верующими католиками и прочими гражданами.
организовываются встречи с верующими.
и ведь Аллах с верующими.
довольно с тебя Аллаха; Он- тот, кто подкрепил тебя Своей помощью и верующими.
Мы не боимся встать рядом с религиозными диссидентами и верующими, исповедующими свою веру
при заповеданном от Бога, если вы стали верующими в Бога и в последний день.
Израиль также продолжал применять строгие ограничения в отношении посещения верующими священной мечети Аль- Акса.
они используются в качестве современных средств общения с верующими.
духовного диалога должен проводиться верующими и между верующими с помощью надлежащей методологии.