ВЕСЬМА ЖЕЛАТЕЛЬНО - перевод на Испанском

muy conveniente
очень удобно
бы весьма желательно
весьма желательным
бы крайне желательно
бы весьма полезно
бы весьма полезны
удобно
весьма целесообразным
es sumamente conveniente
sumamente conveniente
бы весьма желательно
весьма желательным
крайне желательно
бы в высшей степени желательно
бы весьма уместно
altamente deseable
весьма желательно
крайне желательно
muy deseable
бы весьма желательно
весьма желательным
es sumamente deseable
sumamente deseable

Примеры использования Весьма желательно на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он сделал общий вывод о том, что весьма желательно иметь такие принципы:
Que sería muy deseable elaborar estas directrices: la única que
Весьма желательно, чтобы государства активно поддерживали создание
Es sumamente deseable que los Estados apoyen activamente el establecimiento
также будет весьма желательно, даже если идея автономии будет отвергнута.
propuesta de autonomía especial, también sería sumamente deseable si se rechaza la autonomía.
достижение такого понимания весьма желательно, нет причин откладывать принятие мер
bien tal entendimiento sería sumamente conveniente, no hay ninguna razón para demorar las medidas
Весьма желательно, чтобы большее число государств- участников сделали заявление в соответствии со статьей 14 Конвенции, с тем чтобы обеспечить защиту отдельных лиц от расовой дискриминации на местах.
Es muy deseable que más Estados partes hagan la declaración según lo dispuesto en el artículo 14 de la Convención para garantizar la protección de las personas contra la discriminación racial sobre el terreno.
Весьма желательно также, чтобы, пока ктото работает над документом,
También sería muy conveniente que, mientras una persona esté trabajando en un documento,
Хотя весьма желательно предоставить членам одной семьи возможность приобрести одно и то же гражданство после правопреемства государств,
Si bien era muy conveniente que los miembros de una familia pudieran adquirir la misma nacionalidad en el caso de una sucesión de Estados,
Хотя весьма желательно дать членам одной семьи возможность приобрести одно и то же гражданство после правопреемства государств,
Si bien es muy conveniente que se permita a los miembros de una familia adquirir la misma nacionalidad en el caso de una sucesión de Estados,
Было бы весьма желательно изучить последствия для двусторонних договоров и для договоров многосторонних и провести различие между воюющими государствами
En cuanto a los efectos de los conflictos armados en los tratados sería muy aconsejable examinar dichos efectos en los tratados bilaterales
В этом контексте весьма желательно, чтобы государства рассмотрели вопрос о заявлении в соответствии со статьей 90 Протокола I и обращались, когда это уместно,
A este respecto, es muy deseable que los Estados consideren la posibilidad de hacer la declaración prevista en el artículo 90 del Protocolo I
Для урегулирования общих отношений между Организацией Объединенных Наций и Комиссией весьма желательно, чтобы Генеральная Ассамблея предложила Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций начать переговоры с Комиссией с целью заключения такого соглашения,
A fin de reglamentar las relaciones generales entre las Naciones Unidas y la Comisión, es sumamente conveniente que la Asamblea General invite al Secretario General de las Naciones Unidas a celebrar negociaciones con la Comisión con miras a concertar dicho acuerdo,
Комиссия пришла к выводу о том, что, хотя весьма желательно позволить членам одной семьи приобрести одно и то же гражданство в момент правопреемства государств,
La Comisión llegó a la conclusión de que, aunque es sumamente conveniente permitir a los miembros de una familia adquirir la misma nacionalidad en el caso de una sucesión de Estados,
По мнению Группы, весьма желательно, чтобы Комитет принял участие не только во Встрече на высшем уровне,
El Grupo consideró altamente deseable que el Comité participase no sólo en la Cumbre, sino en las reuniones preparatorias de
за счет имеющихся ресурсов ограничены, и, хотя весьма желательно добиться эффективности использования ресурсов, непреложным условием является выделение достаточного объема ресурсов, соразмерного масштабам предусмотренной мандатами деятельности.
bien la eficiencia en la utilización de los recursos es muy deseable, es indispensable suministrar recursos adecuados que correspondan a las actividades que hay que realizar en cumplimiento de los mandatos.
во многих случаях принятие законодательных мер весьма желательно, а в ряде случаев- возможно,
en numerosos casos las medidas legislativas son muy deseables, y en algunos pueden ser incluso indispensables…",
Даже в том случае, если в законодательстве о несостоятельности предусматривается возможность ускоренного рассмотрения дел, отвечающих установленным критериям, весьма желательно, чтобы оно обеспечивало несогласным кредиторам
Aun cuando el régimen de la insolvencia prevea que el procedimiento pueda ser agilizado en ciertos casos, sería sumamente conveniente que dicho régimen no aminore,
говорит, что хотя весьма желательно, чтобы сводный вариант документа,
dice que, aunque es muy conveniente que la versión refundida que se distribuya a los Gobiernos
С этой целью весьма желательно, чтобы Генеральная Ассамблея предложила Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций начать переговоры с ОЗХО в целях заключения такого соглашения, которое будет действовать
Con ese fin, es muy conveniente que la Asamblea General invite al Secretario General de las Naciones Unidas a iniciar negociaciones con la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas con miras a concertar un acuerdo de esa índole,
Весьма желательно, чтобы эти две организации, укрепляя
Es muy de desear que ambas organizaciones, al
Кроме того, весьма желательно выработать инновационный принцип распределения ресурсов по отраслевому признаку в целях установления правильного баланса между социальным сектором,
También es altamente deseable que adoptemos una división de recursos que sea innovadora y por sectores a fin de producir el equilibrio correcto entre el sector social, el cual actualmente
Результатов: 60, Время: 0.0588

Весьма желательно на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский