ВЗАИМОЗАВИСИМЫЕ - перевод на Испанском

interdependientes
взаимозависимый
взаимозависимость
взаимосвязанном
relacionadas entre sí
interdependiente
взаимозависимый
взаимозависимость
взаимосвязанном

Примеры использования Взаимозависимые на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
цитирует высокоинтеллектуальную Кэтрин Манн, комментирующую" взаимозависимые отношения… между США
cuando ésta comenta acerca de"la relación de codependencia… entre los EE.UU. y sus socios comerciales"
Деятельность Специального докладчика в рамках его мандата охватывает четыре взаимозависимые и взаимоподкрепляющие области: поощрение наилучшей практики;
La labor del Relator Especial en virtud de su mandato se inscribe en cuatro esferas que se relacionan entre sí y se refuerzan mutuamente:
развитие и демократия- это взаимозависимые цели, достижению которых все мы привержены
la democracia son objetivos interdependientes y comunes a todos nosotros, objetivos a los que estamos comprometidos
глобализацией снизу, выявив" две взаимозависимые тенденции: реструктуризацию мировой экономики на региональном
la mundialización desde abajo para individualizar"dos tendencias relacionadas entre sí: la reestructuración desde arriba de la economía mundial a escala regional
Скоординированные в рамках системы Организации Объединенных Наций действия позволяют более полно учитывать сложные и взаимозависимые по характеру связи деятельности в области здравоохранения с развитием,
Las medidas coordinadas a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas se avienen mejor a la naturaleza compleja e interdependiente de los vínculos con la esfera del desarrollo del trabajo sanitario,
столь необходимую политическую энергию, мы считаем необходимым решить три взаимозависимые задачи: во-первых, это укрепление координации международной помощи; во-вторых,
necesaria energía política en el proceso, consideramos que hay que tratar tres desafíos relacionados entre sí: primero, mejorar la coordinación de la ayuda internacional;
социальные права рассматриваются как взаимозависимые, неделимые и одинаково важные
sociales como derechos interdependientes, indivisibles y de igual importancia
неделимые, взаимозависимые и взаимосвязанные, а во главу угла в процессе развития ставятся интересы человека
indivisibles, interdependientes y están relacionados entre sí, se sitúa al ser humano
социальное развитие и охрана окружающей среды- это взаимозависимые и взаимоподкрепляющие компоненты устойчивого развития.
la protección del medio ambiente son componentes interdependientes del desarrollo sostenible que se refuerzan mutuamente.
Это в особенности применимо к взаимозависимым элементам в пункте 1.
Esto se aplica especialmente a los elementos interdependientes del párrafo 1.
Неделимый и взаимозависимый характер прав человека.
Carácter indivisible e interdependencia de los derechos humanos.
Это объясняется тремя взаимозависимыми причинами.
Esto se debe a tres motivos relacionados entre sí.
В более поздних определениях устойчивости эти три взаимозависимых аспекта также признавались.
En declaraciones más recientes sobre la sostenibilidad se sigue reconociendo la interdependencia de esas tres dimensiones.
Мы уверены также в том, что все три компонента взаимозависимы и дополняют друг друга.
Asimismo creemos en la complementariedad mutua y la interdependencia de los tres pilares.
Столь же важное значение имеет признание взаимозависимого и взаимоподкрепляющего характера демократии, развития и уважения прав человека.
Y es igualmente importante reconocer que la democracia, el desarrollo y el respeto de los derechos humanos son interdependientes y se refuerzan entre sí.
На региональном уровне можно обмениваться национальным опытом по взаимозависимым вопросам политики, которые имеют исключительно важное значение в контексте искоренения нищеты.
La dimensión regional ofrece la oportunidad de intercambiar experiencias nacionales sobre sectores normativos interrelacionados de importancia fundamental para la erradicación de la pobreza.
Правопорядок- это система взаимозависимых принципов, которые охватывают социальные, экономические, культурные и другие структуры современных обществ.
El imperio de la ley es un sistema de principios interrelacionados que se extiende ampliamente al interior de las estructuras sociales, económicas, culturales y de otra índole en las sociedades de nuestros días.
В основу этой стратегии заложено несколько взаимозависимых принципов, среди которых наибольшую важность имеет взаимосвязь между оказанием чрезвычайной помощи и развитием.
Esta Política se basa en varios principios interrelacionados, entre los cuales el más importante es el vínculo entre el socorro y el desarrollo.
В соглашении о сотрудничестве предусмотрено, что стратегическое объединение усилий будет взаи- мовыгодным для обеих организаций на двух взаимозависимых уровнях.
En el Acuerdo de Cooperación se prevé que ambas organizaciones se beneficiarán recíprocamente de la alianza estratégica en dos niveles interrelacionados.
Сегодня мы уже все поняли, что во взаимозависимом мире наши судьбы неразрывно связаны
Hoy hemos visto que, en un mundo interconectado, nuestros destinos están ligados
Результатов: 107, Время: 0.044

Взаимозависимые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский