ВИРТУАЛЬНОГО - перевод на Испанском

virtual
виртуальный
практически
онлайн
фактическое
электронного
virtuales
виртуальный
практически
онлайн
фактическое
электронного

Примеры использования Виртуального на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
политического положения путем использования ИКТ для обеспечения<< виртуального>> устойчивого развития.
las comunicaciones para poner en marcha un círculo" virtuoso" de desarrollo sostenible.
предлагая исследователям в области науки и техники возможность виртуального присоединения к международным исследовательским группам.
tecnología de los países menos adelantados la posibilidad de sumarse" virtualmente" a equipos mundiales de investigación.
Австрия считает, что можно было бы для начала попросить МАГАТЭ играть роль виртуального посредника по всем сделкам, которые касались бы гражданского ядерного топливного цикла,
Austria considera que se podría comenzar pidiendo al OIEA que desempeñe la función de intermediario virtual en todas las transacciones que conciernan el ciclo del combustible nuclear civil,
Взаимодействие: обеспечение виртуального рабочего пространства для осуществления проектов( общий календарь
Colaboración: proporcionar un espacio virtual para la gestión de proyectos(un calendario de uso compartido
проходят проверку методы виртуального сотрудничества, которые в ближайшее время будут предлагаться на рынке;
se están probando instrumentos virtuales de colaboración, que pronto serán adquiridos; y dentro de seis
Все три университета приняли активное участие в первом совещании сети Виртуального института( Женева, 1115 июля 2005 года), и представители этих трех университетов установили
Estas tres universidades participaron activamente en la primera reunión de la red del Instituto Virtual(Ginebra, 11 a 15 de julio de 2005);
Переместить окно с одного виртуального рабочего стола на другой можно с помощью пункта На рабочий стол меню окна:
Puede mover ventanas a través de los escritorios virtuales con el elemento Al escritorio en el menú ventana: Sólo tiene que
коммуникационные технологии могут помочь в создании виртуального пространства, где стереотипы
la tecnología de la comunicación pueden ayudar a crear el espacio virtual donde se puede superar los estereotipos
сведет на нет его привлекательность, устранив какое бы то ни было обоснование для реального или виртуального горизонтального и вертикального распространения,
las haría menos atractivas al eliminar toda justificación para proyectos reales o virtuales de proliferación horizontal
Трейнфортрейд>>( 2); мультимедийные ресурсы Виртуального института( 4);
recursos multimedia del Instituto Virtual(4);
реализация предложения о создании виртуального сервера вместо физических серверов,
la propuesta de utilizar servidores virtuales en lugar de servidores físicos,
дополнительные потребности обусловлены главным образом приобретением инфраструктуры виртуального рабочего стола и дополнительного оборудования для соединения с глобальными центрами обслуживания;
las necesidades adicionales obedecieron fundamentalmente a la adquisición de infraestructura de escritorio virtual y equipo complementario para establecer la conectividad con los centros mundiales de servicios;
Виртуальный институт торговли и развития ЮНКТАД; в соответствии с пунктами 114- 115 Сан- Паульского консенсуса и пунктов 9- 11 приложения к нему; по просьбе университетских членов Виртуального института торговли
Por el Instituto Virtual de Comercio y Desarrollo de la UNCTAD; conforme al Consenso de São Paulo, párrafos 114 y 115, y su anexo, párrafos 9 a 11; a petición de los miembros universitarios del Instituto Virtual de Comercio y Desarrollo;
эксплуатацией физического и виртуального серверов, хранением
mantenimiento de los servidores físicos y virtuales, funciones de almacenamiento
с целью совместить деятельность Виртуального института и глобальной сети<< мозговых центров>> по вопросам развития
a fin de combinar las actividades del Instituto Virtual y la Red Mundial de Grupos de Estudios sobre el Desarrollo para obtener sinergias
курса по ключевым вопросам международной экономической повестки дня, Виртуального института и программы" Трейнфортрейд".
el curso sobre temas esenciales de la agenda económica internacional, el Instituto Virtual y el programa TrainForTrade.
улучшению положения женщин организовала проведение виртуального диалога по вопросам передового опыта в области исполнения на национальном уровне резолюции 1325( 2000) Совета Безопасности.
Adelanto de la Mujer organizó un diálogo por Internet sobre las mejores prácticas en la aplicación a nivel nacional de la resolución 1325(2000) del Consejo de Seguridad.
обеспечивающей возможности для более углубленного виртуального взаимодействия и создания банка данных для объединения различных стратегий,
que ofrece oportunidades para interacciones virtuales más provechosas y un banco de datos para consolidar las diversas estrategias,
Ето как виртуальна€ стена улик.
Es como un panel de evidencias virtual.
Эужен стал виртуален, так как боялся старения.
Eugene se volvió virtual porque tenía miedo de envejecer.
Результатов: 413, Время: 0.0333

Виртуального на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский