Примеры использования Включенного в перечень на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
от физического лица, включенного в перечень физических и юридических лиц, на которых распространяется
una supresión de la lista de personas y entidades sujetas a la prohibición de viajar
Некоторые государства, как представляется, не применяют санкции к активам, которые не находятся в прямом владении включенного в перечень субъекта, но могут контролироваться им. В действующих положениях,
Al parecer algunos Estados no aplican las sanciones a activos que una parte incluida en la Lista puede controlar aunque no sea su propietaria directa.las partes mencionadas en la Lista, pero sólo dan una orientación limitada sobre lo que esto significa.">
организации в перечень, и Группой не было выявлено случаев, когда какой-либо актив включенного в перечень лица или предприятия был выявлен
el Equipo no ha visto pruebas de que el activo de una persona o entidad incluida en la Lista haya sido detectado
может ли поездка какого-либо лица, включенного в перечень, способствовать усилиям по примирению в Афганистане.
el desplazamiento de alguna persona que figura en la Lista podría acelerar la reconciliación.
Группа уже рекомендовала, чтобы государства требовали от каждого субъекта, находящегося под их юрисдикцией, сообщать властям любые сведения об активах того или иного лица, включенного в перечень( S/ 2007/ 132,
El Equipo ya ha recomendado que los Estados exijan que toda persona bajo su jurisdicción que tenga información sobre el activo de una persona incluida en la Lista la comunique a las autoridades(S/2007/132,
ни их посредники или конечные пользователи не фигурировали в сводном перечне и не действовали по указанию или от имени любого включенного в перечень лица или организации.
de alentar la creación de mecanismos, tanto en los Estados Miembros como a nivel internacional, para verificar que ni los compradores de armas o materiales conexos ni los usuarios finales figuran en la Lista Consolidada o actúan siguiendo instrucciones o en nombre de una persona o entidad incluida en la Lista.
сына Муаммара Каддафи, включенного в перечень по разделам<< Запрет на поездки>>
hijo de Muammar Al-Qadhafi, que figuraba en las listas de personas sujetas a la prohibición de viajar
даты принятия соответствующей резолюции, направлены не в пользу включенного в перечень физического или юридического лица,
no beneficie a una persona o entidad que figure en la lista, y haya sido notificado al Comité por el Estado
Группа вынесла аналогичную рекомендацию в отношении Абуда Рого Мохаммеда, включенного в перечень 25 июля 2012 года за оказание финансовой и материально-технической поддержки« Аш- Шабааб»,
El Grupo hizo una recomendación similar en relación con Aboud Rogo Mohammed, que fue incluido en la lista el 25 de julio de 2012 por prestar apoyo financiero, material, logístico
Научным комитетом по проблемам окружающей среды( НКПОС) и включенного в перечень совещаний, имеющих отношение к программе работы Комиссии по устойчивому развитию в 1994- 1995 годах.
el Comité Científico sobre Problemas del Medio Ambiente y fue incluida en la lista de las reuniones pertinentes para el programa de trabajo de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en 1994-1995.
для покрытия некоторых расходов лица, включенного в перечень лиц, активы которых должны быть заморожены.
a fin de sufragar determinados gastos de una entidad incluida en la lista de personas y entidades sujetas a congelación de activos.
который запрещает операции с имуществом какоголибо включенного в перечень лица( который включает лиц, перечисленных Комитетом),
en la que se prohíben las operaciones con bienes de una persona incluida en la lista(incluidas las personas de la lista confeccionada por el Comité),
Другой человек, также включенный в Перечень, был признан невиновным по всем пунктам обвинения.
Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.
Запрошенная информация будет включена в перечень вопросов до представления доклада.
La información solicitada debe ser incluida en la lista de cuestiones previa a la presentación de informes.
Включенные в перечень/ активы в млн.
Activos incluidos en la Lista(en millones de dólares).
Страна может быть включена в перечень наименее развитых, если она.
Para ser incluido en la lista de países menos adelantados un país debe.
Когда включенные в перечень лица были остановлены.
Personas que figuran en la lista y que han sido detenidas.
Г-жа МЕДИНА КИРОГА задает вопросы, не включенные в Перечень пунктов.
La Sra. MEDINA QUIROGA formula preguntas que no figuran en la lista de cuestiones a tratar.
Мы также не располагаем информацией о лицах, не включенных в перечень.
Tampoco se tiene información de personas que no figuren en la Lista.
Группа обновила информацию по ряду включенных в перечень лиц.
El Grupo de Expertos tiene información actualizada sobre varias personas incluidas en las listas.
Результатов: 43, Время: 0.0399

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский