Например, это начало влиять на сектор недвижимости.
Por ejemplo, ha comenzado a afectar al sector inmobiliario.
Самое главное, не позволять этому влиять на всю твою оставшуюся жизнь.
La clase es no dejar que afecte el resto de tu vida.
Было выражено мнение, что уровень охраны окружающей среды является лишь одним из многочисленных факторов, которые могут влиять на конкурентоспособность.
Se estimó que el grado de protección ambiental era simplemente uno de los muchos factores que podían repercutir en la competitividad.
Значительные или серьезные риски могут влиять на способность Суда достигать своих целей
Los riesgos significativos o importantes pueden incidir en la capacidad de la Corte para alcanzar sus objetivos financieros
Пол главы семьи может также влиять на модель рождаемости
El sexo del jefe de familia también puede incidir en el comportamiento relativo a la fecundidad
Характер изменений воздействует на глобальную структуру распределения сил, а также на способность влиять на мировую политику.
La naturaleza de los cambios afecta a la estructura de poder y la capacidad de influencia en la política mundial.
Ему не удается влиять на учреждения, принимающие решения, которые имеют кардинальное значение для его функционирования,
No se ha logrado incidir en instituciones de toma de decisiones centrales para su funcionamiento
В то же время бессилие неимущих не позволяет им участвовать в политических процессах и влиять на них.
La impotencia de los pobres impedía su participación e influencia en los procesos políticos.
с которыми мы встречаемся на протяжении жизни, могут влиять на наши микробные экосистемы.
los microbios que encontramos a lo largo de la vida pueden contribuir a nuestros ecosistemas microbianos.
Нашу попытку поделиться или влиять на других через опыт каждой личности.
Nuestro deseo, nuestro intento por compartir o influenciar a otros a través de las experiencias que son particulares a nosotros como individuos.
Это может влиять на качество обслуживания
Esta circunstancia puede incidir en la prestación de servicios
где целесообразный дизайн может влиять на состояние здоровья.
en que un diseño, uno apropiado, puede tener un impacto en la salud.
медицинские препараты могут влиять на расовые предрассудки человека.
la medicación puede incidir en el prejuicio racial de las personas.
Однако он сомневается в том, что такая гипотеза должна влиять на редакцию проекта руководящего положения 2. 8. 1.
Sin embargo, dudaba que esa hipótesis debiera tener alguna repercusión en la redacción del proyecto de directriz 2.8.1.
невоенные факторы, которые могут влиять на безопасность.
de índole no militar que pueden incidir en la seguridad.
мы знаем, что гены FOXO могут влиять на продолжительность жизни людей.
sí sabemos que los genes FOXO pueden tener un impacto en la longevidad de las personas.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文