ВОЕННАЯ РАЗВЕДКА - перевод на Испанском

inteligencia militar
военной разведки
армейской разведке
servicio de información militar
военной разведки

Примеры использования Военная разведка на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
По мнению Миссии, ливанские службы безопасности и сирийская военная разведка несут главную ответственность за отсутствие безопасности и низкий уровень защиты и обеспечения правопорядка в Ливане.
A juicio de la Misión, los principales responsables de la falta de seguridad, protección y ley y orden en el Líbano son los servicios de seguridad libaneses y el Servicio de Inteligencia Militar de Siria.
Военная разведка также располагает оперативными подразделениями,
El Servicio de Inteligencia Militar dispone asimismo de unidades operacionales,
Ливийская военная разведка во главе с Абдуллой
Los servicios libios de inteligencia militar, dirigidos por Abdula el Sonosi,
подчиненная Министерству внутренних дел, военная разведка, разведывательная служба ВВС,
del Ministerio del Interior, el Servicio de Inteligencia Militar de La República Árabe Siria,
произошедшем 2 июня, военная разведка освободила из-под стражи, так и не предъявив обвинений, пострадавшего, арестованного 12 мая по подозрению в том, что он являлся участником повстанческого движения в Севером Дарфуре.
oficiales de inteligencia militar gubernamentales pusieron en libertad sin cargos a una víctima arrestada el 12 mayo por ser sospechosa de afiliación con un movimiento rebelde que opera en Darfur del Norte.
Хорошо известен тот факт, что сирийская военная разведка имела повсеместное присутствие в Ливане,
Es bien sabido que el servicio de inteligencia militar sirio era omnipresente en el Líbano,
ответственность за них, как сообщается, несут службы безопасности или военная разведка.
sus autores fueron presuntamente las fuerzas de seguridad o los servicios de información militar.
основную ответственность за отсутствие безопасности, защиты и правопорядка в Ливане несут ливанские силы безопасности и сирийская военная разведка.
la Misión llegó a la conclusión de que los servicios de seguridad libaneses y el Servicio de Inteligencia Militar de Siria tiene la responsabilidad primaria por la falta de seguridad, protección, legalidad y orden en el Líbano.
также о том, как Межведомственная разведка и Военная разведка сыграли ключевую роль в этих махинациях.
detallando sus afirmaciones de que los ISI y el Servicio de Inteligencia Militar habían cumplido una función clave en esas acciones.
содержании под стражей гражданских лиц виновны правительственные войска, аппарат государственной безопасности и военная разведка.
fuerzas armadas del Gobierno, el aparato de seguridad del Estado y los servicios de inteligencia militar son responsables de la retención ilegal y el arresto de civiles.
служба внутренней безопасности Израиля( Шин- бет или Шабак); и c Военная разведка( Аман).
Servicios Generales de Seguridad) o el servicio de seguridad interna de Israel(Shin Bet o Shabak); y la Inteligencia Militar(Aman).
Военная разведка узнает, что одно и то же явление произошло еще в четырех других частях мира, включая поселение инуитов в канадской Арктике,
El departamento de Inteligencia Militar de aprender que el mismo fenómeno se ha producido en otras cuatro partes del mundo,
Военная разведка действительно производила задержания
De hecho, el Servicio de Inteligencia Militar efectuó detenciones,
также представители ливанской оппозиции сообщили мне, что сирийская военная разведка заняла новые позиции на юге Бейрута и в других местах
miembros de la oposición en el Líbano, me han asegurado que el Servicio de Inteligencia Militar de Siria ha ocupado nuevas posiciones en el sur de Beirut
Межведомственная разведка и военная разведка, напрямую гже Бхутто и через гна Рехмана Малика
los ISI y el Servicio de Inteligencia Militar, transmitieron de forma sistemática esos avisos de amenaza a la Sra. Bhutto,
также потому, что он знал, что ливанская военная разведка разыскивает его.
también porque sabía que el servicio de inteligencia militar del Líbano le estaba buscando.
судя по всему, продолжают функционировать в рамках министерства внутренних дел, а военная разведка является частью служб обороны,
la Sección Especial siguen funcionando en el Ministerio del Interior y que el Servicio de Información del Ejército forma parte de las fuerzas armadas,
11 апреля 2013 года суданская военная разведка информировала ЮНАМИД о том, что вооруженные силы проводят
El 11 de abril de 2013, el Servicio de Inteligencia Militar del Sudán informó a la UNAMID de
внутренняя безопасность, военная разведка, внешняя безопасность
la seguridad interna, los servicios de inteligencia militar, la seguridad exterior
Марта 2012 года ливанская военная разведка провела рейд по убежищам и базам вооруженных банд в Акруме,
El 24 de marzo de 2012, la inteligencia militar libanesa irrumpió en los escondites de bandas armadas en Akrum,
Результатов: 96, Время: 0.0398

Военная разведка на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский