ВОЖДЬ - перевод на Испанском

jefe
начальник
глава
босс
руководитель
шеф
главный
вождь
старший
лидер
командир
líder
лидер
руководитель
вождь
глава
ведущий
командир
предводитель
вожак
правитель
руководство
cacique
вождь
касике
феодал
dirigente
лидер
руководитель
руководство
деятель
правящий
вождь
правитель
jefa
начальник
глава
босс
руководитель
шеф
главный
вождь
старший
лидер
командир
jefes
начальник
глава
босс
руководитель
шеф
главный
вождь
старший
лидер
командир

Примеры использования Вождь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это Лекс, вождь этой закаленной в боях стаи.
Lex es el líder de este grupo con experiencia en batallas.
Вождь знал бы это.
Un líder lo sabe.
Он вождь социал-демократов в Швеции.
Él es el líder de la socialdemocracia de Suecia.
Вождь может споткнуться,
Un líder puede flaquear
Первый слева это вождь клана Мехебу Мона Рудо.
El primero de la izquierda es Mouna Rudo, jefe del clan Mehebu.
Вождь Дороджайе Улабуи не предстал перед судом;
Orden de que se haga comparecer ante el tribunal al jefe Durojaiye Olabiyi;
Ты вождь этого племени или он?
¿Tú eres el líder de esta tribu o lo es él?
Я прирожденный вождь, но за мной не хотят идти!
Soy un líder natural de hombres, pero ellos no quieren seguirme!
Один вождь украл его, боги разгневались
Una vez un jefe robo uno, los dioses se enojaron
У них есть вождь, могущественный вождь по имени Оцеола.
Porque tienen un jefe. Un poderoso jefe llamado Osceola.
Вождь, что это?
Comandante,¿qué es esto?
Вождь из Ледяного народа?
¿Una comandante de la Nación de Hielo?
Вождь,… ты не можешь всерьез думать об этом.
Comandante no puede realmente estar considerándolo.
Ты- вождь, Кларк.
Eres una líder Clarke.
Вождь должна узнать об этом от Людей Неба.
La comandante necesita escuchar esto en boca de la propia Gente del Cielo.
Дорогой вождь»« прибирает» дом для молодого генерала.
El Amado Caudillo limpia la casa para el Joven General.
Это мне подарил вождь индейского племени Гарани.
Este fue un obsequio de un jefe indio guarayo.
Вождь всегда остается вождем,
Un jefe no puede dejar de serlo,
Нет, мсабу. Он вождь.
No, msabu, él es un jefe.
Вы не вождь.
Ud. no es un jefe.
Результатов: 812, Время: 0.0453

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский