ВОЖДЯ - перевод на Испанском

jefe
начальник
глава
босс
руководитель
шеф
главный
вождь
старший
лидер
командир
líder
лидер
руководитель
вождь
глава
ведущий
командир
предводитель
вожак
правитель
руководство
cacique
вождь
касике
феодал
de jefatura
вождя
руководства
возглавляют
jefes
начальник
глава
босс
руководитель
шеф
главный
вождь
старший
лидер
командир
jefa
начальник
глава
босс
руководитель
шеф
главный
вождь
старший
лидер
командир
líderes
лидер
руководитель
вождь
глава
ведущий
командир
предводитель
вожак
правитель
руководство
dirigente
лидер
руководитель
руководство
деятель
правящий
вождь
правитель

Примеры использования Вождя на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это была направленная атака на символ преданности влиятельного вождя.
Fue un ataque singular, dirigido a un símbolo de lealtad de un jefe importante.
религиозное звание вождя племени Пантеры.
religioso dado al jefe de la tribu Pantera.
Мумия вождя растеклась по площади,
La momia del Líder se ha filtrado en la plaza,
Следственные меры и последующие действия в связи с убийством в марте 2013 года вождя Сабино Ромеро,
Investigaciones y seguimiento al asesinato del cacique Sabino Romero,
Этот рапорт оперативного отдела о вашем местонахождении в 100 милях от деревни в ночь убийства вождя племени.
Este documento lo sitúa a 100 millas del pueblo, la noche que el líder de la tribu fue asesinado.
Право женщин на владение землей является производным от права вождя, который является ее собственником и распределяет земли между всеми членами расширенной семьи.
Su derecho a poseer tierras deriva de su relación con el título de jefatura, puesto que quien lo detenta es quien asigna la tierra a los miembros de su familia ampliada.
революционные традиции Чучхе и бессмертные революционные свершения уважаемого вождя президента Ким Ир Сена.
las inmortales proezas revolucionarias que llevó a cabo el venerado líder Presidente Kim Il Sung.
Среди пассажиров корабля были два высокопоставленных вождя маори, вероятно,
Entre los pasajeros en aquella nave se encontraban dos jefes maoríes de alto rango,
С годами произошло заметное увеличение числа женщин, взявших себе титул вождя.
Con los años, el porcentaje de mujeres con títulos de jefatura ha aumentado de forma considerable.
делает все во славу нашего дорогого вождя которому желает долгих лет жизни
pide que la gloria esté con nuestro querido líder para quien desea una larga vida
Из этого числа 3 вождя( 23 процента) и 16 советников( 18 процентов)- женщины.
De ellos, tres jefes(23%) y 16 consejeros(18%) son mujeres.
Ретроспективно всегда имеется возможность обратиться с жалобой в суд по поводу запрета на присвоение женщинам титула вождя.
En retrospectiva, siempre existe la opción de emprender acciones legales ante los tribunales para denunciar la prohibición que impide a las mujeres detentar títulos de jefatura.
свободное время посвящалось почитанию Великого Вождя.
cualquier momento libre se dedicaba a honrar a su Gran Líder.
Это могут быть два вождя, которые хотят заключить мир, но ни один из них не хочет начинать переговоры первым.
Pueden ser los líderes de dos tribus que desean firmar la paz, pero ninguno quiere ser el que la comience.
нам нужно продолжать давить на вождя.
Así que necesitamos los jefes de la presión.
имели титул вождя.
poseedoras de títulos de jefatura.
на котором мы уничтожим все диссидентские группировки по сигналу нашего возрожденного вождя.
que exterminará todas las facciones disidentes a la señal del líder renacido.
В СП1 говорится, что это можно приравнять к навязыванию вождя народу и может приводить к спорам вокруг должности вождя
En la JS1 se indicó que tal designación equivalía a imponer los líderes a la población y daba lugar a tensiones sociales
Женщины очень редко являются истцами в местных судах и судах вождя для разрешения дел, связанных с нарушением их прав.
Es muy poco frecuente que las mujeres recurran a los tribunales locales o a los tribunales de los jefes por iniciativa propia en asuntos relacionados con violaciones de sus derechos.
положение верховного вождя племени представляет собой один из элементов местного самоуправления, предусмотренного Конституцией.
dice que el puesto de Jefe Supremo es un aspecto del gobierno local que figura en la Constitución.
Результатов: 447, Время: 0.0671

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский