ВОЗОБНОВЛЕНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ - перевод на Испанском

reactivación
оживление
возрождение
возобновление
восстановление
подъем
активизации
возобновление деятельности
активизации деятельности
реактивации
оживление экономической деятельности
reanudación de las actividades
revitalización
активизация
оживление
возрождение
восстановление
обновление
оздоровление
ревитализации
reanudar las actividades
reanudación de la actividad
reanudación de la labor
reanudación de las operaciones

Примеры использования Возобновление деятельности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Среди них возобновление деятельности союза палестинцев, проживающих в Никарагуа,
Una de ellas es la reactivación de la asociación de la comunidad nicaragüense palestina
Выражаем надежду на скорейшее возобновление деятельности Контрольной миссии ОБСЕ в Косово.
Expresamos la esperanza de que a la mayor brevedad se reanuden las actividades de la Misión de Control de la OSCE en Kosovo.
В этой связи возобновление деятельности по демаркации потребует существенного пополнения Целевого фонда,
Por consiguiente, para reanudar las actividades de demarcación habría que reponer el Fondo Fiduciario con sumas importantes,
Четыре заявителя претензий данной партии истребовали компенсацию расходов на возобновление деятельности в сумме 28 102 кувейтских динара( приблизительно 97 239 долл. США).
Cuatro reclamantes de esta serie han presentado reclamaciones por los costos de reanudación de su actividad comercial que suman en total 28.102 dinares kuwaitíes(alrededor de 97.239 dólares).
Возобновление деятельности частного сектора также будет иметь основополагающее значение для обеспечения долгосрочной стабильности страны.
Asimismo, el renacimiento de una actividad del sector privado constituye un factor fundamental para la estabilidad del país a largo plazo.
Десять заявителей претензий данной партии истребовали компенсацию расходов на возобновление деятельности в сумме 573 098 кувейтских динаров( приблизительно 1 983 038 долл. США).
Diez reclamantes de esta serie han presentado reclamaciones por los costos de reanudación de su actividad comercial que suman en total 573.098 dinares kuwaitíes(alrededor de 1.983.038 dólares).
Возобновление деятельности вооруженных группировок свидетельствует о слабости потенциала правоохранных органов, особенно в отношении защиты гражданского населения.
El reinicio de las actividades de los grupos armados puso de manifiesto la escasa capacidad de la policía para mantener el orden, en particular en lo que respecta a la protección de la población civil.
Возобновление деятельности Отделения связи в Лимасоле( которое было закрыто в 1999 году) для киприотов- турок.
Restablecimiento de la oficina de enlace con los turcochipriotas en Limassol(clausurada en 1999).
программы работы: возобновление деятельности Консультативного комитета
el programa de trabajo: revitalización de las actividades del Comité Consultivo
Я далее отмечал, что возобновление деятельности миссии будет зависеть от существенного изменения позиции гаитянских военных руководителей в вопросе о выполнении Соглашения.
Además, señalé que la reactivación de la misión dependería de un cambio fundamental de actitud por parte de los dirigentes militares de Haití en lo que se refiere a la aplicación del Acuerdo.
обуви и обеспечил возобновление деятельности птицеферм, которая ранее была остановлена.
instalaciones de fabricación de calzado y reanudó el funcionamiento de granjas avícolas que habían dejado de producir.
Рекомендации Группы относительно расходов" КЭК" на возобновление деятельности обобщены в приложении II ниже.
Las recomendaciones del Grupo sobre los costes de reanudación de actividades de la KAC se resumen en el anexo II.
На этом основании Группа рекомендовала не присуждать компенсации по этой претензии, касающейся расходов на возобновление деятельности.
Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por estos gastos de reanudación de actividad.
За развертыванием значительного международного присутствия в Косово вскоре последовало возобновление деятельности УВКПЧ- СРЮ в регионе.
El despliegue de una amplia presencia internacional en Kosovo fue seguido poco después por la reanudación de las actividades del equipo de la Oficina del Alto Comisionado para la República Federativa de Yugoslavia en la región.
Он поддерживает возобновление деятельности системы МДП в Афганистане
Está apoyando la reactivación del sistema TIR en Afganistán
Последующими мерами в рамках данного процесса будет возобновление деятельности в одном из районов и разработка конкретных мероприятий в области образования и здравоохранения.
Las etapas siguientes del proceso consistirían en la reanudación de las actividades en una zona, que ya se estaban poniendo en marcha, y la labor en cuanto a ciertos detalles relacionados con la educación y la salud.
Перестройка вооруженных сил позволила восстановить доверие между национальной армией и народом, а возобновление деятельности постоянного военного трибунала- своевременно проводить судебное рассмотрение любых нарушений прав человека, совершенных силами обороны и безопасности.
La reestructuración de las fuerzas armadas ha permitido que se restablezca la confianza entre el ejército nacional y el pueblo y la reactivación del tribunal militar permanente permite el enjuiciamiento oportuno de toda violación de los derechos humanos cometida por las fuerzas de defensa y de seguridad.
Совета Безопасности по Ираку и возобновление деятельности международных инспекторов в Ираке позволят урегулировать иракскую проблему мирным путем с соблюдением всех международных норм.
del Consejo de Seguridad sobre el Iraq y la reanudación de las actividades de los inspectores internacionales en el Iraq permitirían resolver el problema del Iraq por medios pacíficos, respetando todas las normas internacionales.
со стороны МООНДРК принятию, когда это возможно, мер, направленных на возобновление деятельности, связанной с обеспечением продовольственной безопасности,
los esfuerzos encaminados a recuperar la seguridad alimentaria y a reanudar las actividades agrícolas y comerciales, incluida la navegación habitual
Приветствует в этой связи возобновление деятельности Рабочей группы Комитета, мандат которой состоит
Acoge con beneplácito, a este respecto, la reactivación del Grupo de Trabajo del Comité,
Результатов: 153, Время: 0.0449

Возобновление деятельности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский