ВООДУШЕВЛЕНИЕ - перевод на Испанском

entusiasmo
энтузиазм
волнение
рвение
воодушевлением
alentada
поощрять
рекомендовать
стимулировать
содействовать
способствовать
поощрения
призвать
побудить
стимулирования
содействия
inspiración
вдохновение
муза
вдохновляет
вдохновителем
примером
воодушевления
вдохновления
озарение
aliento
дыхание
поощрение
вздох
содействие
поощрять
вдох
я призываю
поддержку
я рекомендую
изо рта
alentadores
отрадно
обнадеживающим
вдохновляет
удовлетворением
радует
многообещающим
воодушевляющим
позитивным
вселяет оптимизм
вселяет надежду

Примеры использования Воодушевление на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Испытывая сдержанное воодушевление признаками прогресса в продолжающемся политическом процессе в Мьянме, о которых сообщил Специальный докладчик,
Cautelosamente alentada por los indicios de que se están registrando progresos en el proceso político actual de Myanmar,
достижение консенсуса, воодушевление и мотивация, вынесение авторитетных рекомендаций,
la creación de un consenso, la inspiración y la motivación, el asesoramiento autorizado,
Особое воодушевление у нас вызывают позитивные перспективы ратификации некоторыми из указанных в приложении 2 государствами, и мы надеемся, что девять остающихся государств из числа указанных в приложении 2 присоединятся к нам, с тем чтобы запрет на ядерные испытания стал необратимым,
Las perspectivas positivas de ratificación del grupo de Estados que figuran en el anexo 2 nos alientan particularmente, y esperamos que los otros nueve Estados que figuran en el anexo 2 se sumen a nosotros,
в настоящее время она испытывает воодушевление в связи с наличием инструментов планирования, которые формируют амбициозную
el Grupo se siente ahora alentado por la existencia de instrumentos de planificación que articulan un programa ambicioso para el país
обращений ряда представителей Форум завершил свою работу, приняв конкретные рекомендации, направленные на поощрение и воодушевление глобального сообщества неправительственных организаций( НПО),
pronunciaron discursos y el Foro concluyó con la formulación de recomendaciones concretas para contribuir a habilitar e inspirar a la comunidad mundial de las organizaciones no gubernamentales, los Gobiernos,
Несмотря на вызывающие определенное воодушевление отдельные примеры увеличения размера официальной помощи в целях развития( ОПР),
A pesar de algunos ejemplos alentadores a nivel individual del aumento de la asistencia oficial para el desarrollo, así como criterios promisorios para la movilización de recursos nacionales
Правительство Чили с воодушевлением поддерживает эту тенденцию к новому многостороннему подходу.
El Gobierno de Chile apoya con entusiasmo esta tendencia hacia un nuevo multilateralismo.
И я делаю это с искренним воодушевлением, исходя из своего личного опыта.
Lo hago con verdadero entusiasmo, basado en la experiencia personal.
Давайте же заразимся их воодушевлением, динамизмом, оптимизмом и энергией.
Hagamos nuestro su entusiasmo, su dinamismo, su optimismo y su energía.
Но, она ждала, что ты это скажешь с меньшим воодушевлением.
Pero ella esperaba que se lo dijeras con menos entusiasmo.
Пишут, но я объявляю с воодушевлением.
Lo hacen, pero yo lo digo con entusiasmo.
Ты сказал ему с воодушевлением?
Lo hiciste con entusiasmo,¿no?
Он говорил с большим воодушевлением.
Él habló con gran entusiasmo.
С воодушевлением, как и толпа.
Emocionado por ello, así como la multitud.
Большие надежды связаны с любопытством и воодушевлением молодежи быть любопытными.
Entonces las altas expectativas tienen que ver con la curiosidad y alentar a los jóvenes a ser curiosos.
Мы все должны делать все возможное для поддержки и воодушевления сторон на продвижение вперед.
Cada uno de nosotros debería apoyar y alentar a las partes para que progresen.
Сейчас я имею Animal Ambition, записанный с воодушевлением.
Y ahora, yo tengo Animal Ambition, me inspiré para escribir esto.
Малайзия с воодушевлением отметила важное значение, определенное для защиты и поощрения прав человека бывшей югославской Республике Македония.
Malasia tomó nota con entusiasmo de la importancia otorgada por la ex República Yugoslava de Macedonia a la protección y promoción de los derechos humanos.
Мы должны воспользоваться нынешней динамикой и царящим сейчас воодушевлением и действовать в установившейся, как нам кажется, атмосфере терпимого отношения к предстоящим переменам.
Debemos sacar provecho del actual impulso y entusiasmo y actuar ahora que parece existir un entorno de tolerancia de futuros cambios.
является еще одним поводом для нашей признательности и нашего воодушевления.
de esta cumbre(resolución 65/1) es otro motivo de agradecimiento e inspiración para nosotros.
Результатов: 44, Время: 0.1762

Воодушевление на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский