ВОСКЛИКНУЛ - перевод на Испанском

dijo
сказать
говорить
читать
утверждать
гласить
скажем
рассказать
заявить
т е
виду
gritó
кричать
крик
орать
вопить
крикнуть
выкрикивать
визжать
вопли

Примеры использования Воскликнул на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Что женщина- Ах, какая женщина" воскликнул король Богемии,
Lo que una mujer-¡oh, qué una mujer", exclamó el rey de Bohemia,
И увидел я одного Ангела, стоящего на солнце; и он воскликнул громким голосом, говоря всем птицам, летающим по средине неба:
Vi a un ángel que estaba de pie en el sol, y él gritó con gran voz a todas las aves que volaban en medio del cielo,
Оставь меня в покое, ради бога!-- воскликнул со слезами в голосе Михайлов и,
¡Déjame en paz, por Dios!- exclamó Mijailov con voz lastimera. Y, tapándose los oídos con las manos,
Дарвина ВОЯЖ натуралиста. Воскликнул помощник, как на повернув голову,
DARWIN'S viaje de un naturalista."'Stern todos!-Exclamó el compañero, ya que al girar la cabeza,
о офицеров собирается на охоту тигры"." Мое слово!" воскликнул рад Марта.
sobre los oficiales van a cazar tigres." Mi palabra", exclamó encantada Martha.
подобного ему нет во всем народе. Тогда весь народ воскликнул и сказал: да живет царь!
Y todo el pueblo gritaba diciendo:--¡Viva el rey!
Я буду сдаваться," воскликнул незнакомец, хотя он Jaffers вниз,
Voy a renunciar", exclamó el desconocido, a pesar de que había Jaffers abajo,
Народ воскликнул, и затрубили трубами. Как скоро услышал народ голос трубы, воскликнул народ громким голосом,
Entonces el pueblo gritó, y tocaron las cornetas. Y sucedió que cuando el pueblo oyó el sonido de la corneta, gritó con gran estruendo.
с великим криком воскликнул к имеющему острый серп,
llamó a gran voz al que tenía la hoz afilada,
наблюдая за удручающей игрой своей бейсбольной команды" Нью-Йорк метс" в 60- х годах, по словам очевидцев, воскликнул:" Неужели же никто не умеет играть в эту игру?".
al observar la pésima actuación en el decenio de 1960 de su equipo de baseball New York Mets, exclamó:"¿Es que nadie sabe jugar a este juego?".
Когда я сказала ему, что научилась очень- очень хорошо играть в« Скрэббл», он воскликнул:« Я тоже!»-
Cuando le dije que me hice muy, muy buena en Scrabble, él dijo:"¡Yo también!"
Звучит ужасно" воскликнула завистливая Фрэн умирая.
Eso suena terrible", exclamó la celosa Fran mientras yacía moribunda.
Она воскликнула:" Горе мне!
Dijo ella:«¡Ay de mí!
Как?- Как" воскликнула Мария, забывая, быть осторожными.
¿Cómo- cómo", exclamó María, olvidando que tener cuidado.
Единственный мой друг!- воскликнула Роз, прижимаясь к ней.
La única amiga que he tenido nunca", gritó Rose, aferrándose a ella.
Она воскликнула:« Рози! Нельзя задавать такие вопросы»!
Le dijo,"Rosie,¡no puedes preguntar esas cosas a la gente!
Уходи!" Воскликнула Мария.
¡Fuera!", Exclamó María.
И она воскликнула" Очевидно?
Y ella dijo:"¿Obvio?
Как! еще раз осматривать!-- с ужасом воскликнула мать.
¡Examinarla otra vez!- exclamó la madre, consternada.
Нет дверь!" Воскликнула Мария.
No hay puerta!", Exclamó María.
Результатов: 41, Время: 0.2227

Воскликнул на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский