ВОСПИТАТЕЛИ - перевод на Испанском

educadores
педагог
воспитатель
преподаватель
просветителя
учитель
cuidadores
смотритель
опекун
хранитель
сиделка
сторож
воспитатель
ухода
maestros
учитель
мастер
маэстро
генеральный
хозяин
господин
преподаватель
наставник
магистр
повелитель
guardadores
опекуна
profesores
профессор
учитель
преподаватель
проф
лектор

Примеры использования Воспитатели на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
средний медицинский персонал и воспитатели в детских учреждениях.
la enseñanza, la enfermería y el cuidado de los niños.
врачи и воспитатели) изучают его способности
médicos y tutores) examinan sus aptitudes
привлечение специалистов( воспитатели в детских садах и начальных школах, а также преподаватели).
al personal especializado(instructores en los kindergartens y en la escuela primaria y maestros).
следует учитывать при преподавании самых разных предметов, а учителя и воспитатели также должны проходить подготовку по гендерным вопросам в интересах борьбы с предрассудками,
debe incorporarse la igualdad de género en diversas disciplinas y los profesores y educadores deben además recibir formación destinada a sensibilizarlos sobre las cuestiones de género,
родители и воспитатели должны осознать реальность этой опасности
los padres y los educadores deben comprender la realidad del peligro
учреждения должны систематически обеспечивать, чтобы перед приемом на работу воспитатели и другой персонал, непосредственно контактирующий с детьми, проходили надлежащую и всестороннюю аттестацию на
centros de acogida deberían velar sistemáticamente por que, antes de su contratación, los cuidadores y otro personal en contacto directo con los niños fueran objeto de una evaluación completa
имеют право на восьминедельный ежегодный оплачиваемый отпуск; воспитатели детских садов,
tienen derecho a ocho semanas de vacaciones anuales pagadas; los profesores de guarderías, incluidos quienes las dirigen
где проходят профессиональную подготовку и получают образование воспитатели и учителя начальных
secundaria inferior(colegios de formación de maestros y educadores denominados seminarium) han añadido a
Организации и учреждения должны обеспечить, чтобы во всех соответствующих случаях воспитатели были готовы работать с детьми с особыми потребностями,
Las agencias y los centros de acogida deberían velar por que, si corresponde, los cuidadores estén preparados para atender a los niños con necesidades especiales,
социальные работники и воспитатели владели и пользовались национальными
trabajadores sociales y educadores manejen los instrumentos nacionales
Анализ на уровне семьи может выявить практические трудности, как-то: отсутствие доступа к услугам, информации и экономическим ресурсам, с которыми сталкиваются родители, воспитатели и местные добровольные ассоциации в их работе по реализации прав детей.
El análisis a nivel familiar puede poner de manifiesto las dificultades prácticas que enfrentan los padres, los cuidadores y las asociaciones voluntarias locales para contribuir a los derechos del niño, las más frecuentes de las cuales son la falta de acceso a servicios, información y recursos económicos.
необуздан и беспорядочен, и его воспитатели пытались убить в нем зверя,
indómito y desordenado, que sus educadores hubiesen tratado de matar en él a la bestia
старшие в семье, воспитатели и педагоги, общественные организации,
los familiares mayores, los educadores y los maestros, las organizaciones de voluntarios,
программой предусмотрено создание группы специалистов расширенного состава( профессиональные врачи, воспитатели, психологи, социологи
entorno familiar por orden de un tribunal, y cuenta con un equipo multidisciplinar(profesionales de la medicina, educadores, psicólogos, sociólogos
благодаря которой к таким детям регулярно приезжают воспитатели и проводят мероприятия в рамках тех же учебных методических указаний,
en zonas rurales alejadas, en virtud del cual los educadores visitan regularmente a esos niños y desarrollan actividades con
инструкторы по физкультуре, воспитатели и другие, предварительно прошедшие специальную подготовку
instructores de cultura física, educadores y otros que con carácter voluntario, pero previamente capacitados,
специалисты по вопросам оказания социальной помощи, детские воспитатели) и которые работают вместе со специалистами по вопросам воспитательной работы
de los menores colocados(psicólogos, técnicos de servicio social, educadores de la infancia) y que actúan en colaboración con el personal técnico de dirección
референты, воспитатели детских садов, киоскеры).
recepcionistas, maestras de parvulario y esteticistas).
Он также упомянул о важности поддержки, которую предоставляют воспитатели в центрах, где содержатся подростки, вступившие в конфликт с законом,
También se refirió a la importancia del apoyo prestado por los educadores en los centros donde hay internados jóvenes en conflicto con la ley,
его интересы представляют родители- воспитатели, опекуны или попечители, назначенные в соответствии с законодательством Украины,
sus intereses están representados por los padres-educadores, los tutores o curadores nombrados de acuerdo con la legislación de Ucrania,
Результатов: 102, Время: 0.0809

Воспитатели на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский