ВПУСКАТЬ - перевод на Испанском

entrar
въезд
зайти
заходить
пойти
внутрь
вдаваться
туда
вход
идти
проникновение
entra
въезд
зайти
заходить
пойти
внутрь
вдаваться
туда
вход
идти
проникновение
dejar pasar
упускать
пропустить
впускать

Примеры использования Впускать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы согласились никого не впускать.
Acordamos que nadie más entraría.
Никого не впускать через дверь.
Que nadie pase por la puerta principal.
Не надо было впускать тебя в мою жизнь.
Nunca debería haberte dejado entrar en mi vida.
И кто-то не захотел впускать их на свою территорию.
Y alguien no quiere que se metan en su territorio.
Нельзя впускать уличную собаку в дом.
No puedes dejar entrar a un perro callejero a la casa.
Кого впускать?
¿Quién va a entrar?
Не стоит впускать незнакомых людей в дом.
De verdad no deberías dejar extraños en casa.
Никого не впускать и не выпускать.
No dejen entrar ni salir a nadie.
Не впускать ненависть в свое сердце- у тебя и правда получается.
No dejar que el odio entre en tu corazón te está funcionando.
Я пыталась не впускать ненависть в свое сердце, но знаешь что?
He intentado no dejar entrar el odio, pero¿sabes qué?
Никого не впускать и не выпускать.
No dejen que nadie entre o salga.
Если ты не собираешься меня впускать, то, по крайней мере.
Si no va a me dejó entrar, al menos.
Ты не можешь не впускать меня в мой собственный дом!
No puedes dejarme fuera de mi propia casa!
Я не могу впускать в машину более, чем четверых человек.
No puedo llevar a más que a cuatro de ustedes en el coche a la vez.
Мама велела никого не впускать, но вы- другое дело.
Mamá no deja entrar a nadie, pero usted puede pasar.
Никого не впускать и не выпускать!
¡Que no entre ni salga nadie!
И ни за что… не впускать их в дом.
Y hagas lo que hagas… No los deje entrar en la casa.
Эллен, теперь можешь их впускать, по одной.
Ellen, ahora puede hacerlas pasar, una por vez.
Никого не впускать.
Que nadie entre.
Она оставила мне сообщение, не впускать тебя в дом.
Dejó un mensaje diciéndome que no te dejara entrar.
Результатов: 83, Время: 0.3008

Впускать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский