Примеры использования Враждебных на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
представителей интеллигенции из враждебных этнических групп, журналистов и членов неправительственных организаций.
Совет обеспокоен усилением враждебных настроений среди местного населения по отношению к беженцам
военных угроз враждебных сил, по устранению преград на пути защиты, поощрения и осуществления прав человека.
Вновь настоятельно призывает все государства в регионе воздерживаться от любых враждебных актов и от любого вмешательства, которые привели бы к разрастанию конфликта и подорвали бы мир
Вопрос о похищениях, о которых говорит Япония, связан со случайными инцидентами, которые произошли в обстановке враждебных отношений между Корейской Народно-Демократической Республикой
предпринять шаги для предотвращения любых враждебных действий друг против друга.
лиц, относимых к группе враждебных режиму.
преступных и враждебных актов, направленных друг против друга,
преднамеренные нападения на миротворцев в Дарфуре и Центральноафриканской Республике однозначно свидетельствуют о существовании все более опасных и враждебных условий, в которых они действует.
отношения с Японией перешли от враждебных и бесконтактных к теплым
Участники совещания самым решительным образом осудили возобновление враждебных актов, равносильных объявлению войны д-ром Джонасом Савимби
Также с глубокой озабоченностью подтверждаем факт существования исламофобии и враждебных актов против арабов, которые наблюдаются в некоторых странах региона
Я хотел бы просить Вас довести до сведения Соединенных Штатов о необходимости прекращения подобных враждебных актов против гражданских судов Ирака,
В последние несколько недель правительство Эфиопии распространило ряд враждебных и безответственных заявлений, в которых говорится о его намерении предпринять<< военные действия>> для<< свержения режима в Эритрее>>
По поручению моего правительства настоящим препровождаю Вам прилагаемый перечень враждебных действий Израиля против Ливана, которые имели место в период с 14 по 19 августа 2006 года.
Проводится работа по ослаблению враждебных настроений среди людей посредством пропаганды моральных ценностей
Защищать гражданское население в установленных безопасных районах от вооруженных нападений и других враждебных актов посредством присутствия своих войск
организации этих мероприятий подрывного характера Соединенные Штаты участвуют также во враждебных и незаконных действиях, направленных на удушение экономического прогресса Эритреи
дискриминации со стороны исламских экстремистов и враждебных религиозных и этнических групп регулярно страдают проживающие в стране шииты,
Фарах заявил на пресс-конференции, что его правительство хотело бы, чтобы Совет Безопасности санкционировал размещение международных сил в Сомали для разоружения группировок, враждебных его правительству.