ВРАЩАТЬСЯ - перевод на Испанском

girar
вращаться
крутиться
вращение
поворот
повернуть
свернуть
вертеться
развернуться
rotar
вращать
повернуть
ротации
вращение
ротироваться
заменить
чередовать
dar vueltas
перевернуть
повернуть
girando
вращаться
крутиться
вращение
поворот
повернуть
свернуть
вертеться
развернуться
gira
тур
турне
поверни
вращается
гастроли
поездки
крутится
вертится
экскурсию
сверни

Примеры использования Вращаться на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
комната начнет вращаться.
la habitación empieza a girar.
Колесо времен года продолжает вращаться.
Cuando las ruedas de las estaciones siguen rodando.
Колеса начали вращаться.
Las ruedas habían empezado a moverse.
Вот мы видим, как он начал вращаться.
Y ven que el objeto comienza a girar.
колесо начинает вращаться.
la rueda comienza a girar.
Это заставляет мир вращаться.
Es lo que mueve el mundo.
Колеса откровения начали вращаться.
Las ruedas de la revelación han comenzado a girar.
Хоть комната перестала вращаться.
Al menos, la habitación dejó de moverse.
Это гравитационная тяга заставляет их вращаться.
La atracción gravitatoria hace orbitar estos objetos.
Но поскольку диску нужно вращаться, чтобы считывать данные из определенной области,
Pero debido a que el disco debe girar para encontrar donde están los datos para poder leerlos,
Если разогреть ее и заставить вращаться быстрее, экватор начнет расширяться,
Si es más caliente y gira más rápido, el ecuador se
Да, тогда это заставит наш мир вращаться, не так ли, Боб?
Sí, pues eso hace girar el mundo,¿no es cierto, Bob?
так они могут свободно вращаться с разными скоростями.
apoyados por un marco de modo que puedan girar libremente a diferentes velocidades.
Если я закручу пропеллер, а потом отпущу его почему вращаться будет он, а не корпус самолета?
Si le doy cuerda a la hélice y luego la suelto,¿por qué no permanece quieta y lo que gira es el chasis del avión?
И все же мир продолжает вращаться, вращаться и вращаться, и однажды он остановится.
Y aún así el mundo sigue girando y girando y girando, y un día, para.
Все работает хорошо, но только пока оба колеса могут вращаться с одинаковой скоростью.
Esto está bien, siempre y cuando ambas ruedas son capaces de girar a la misma velocidad.
мир знает, что тебя в нем больше нет, он продолжает вращаться.
tú ya no estás en ella, pero,¿Sigue girando?
она может вращаться.
puede girar.
прекрасный мир продолжает вращаться.
viejo mundo sigue girando.
белковый раствор должен вращаться в сосуде.
la solución tiene que girar en un recipiente cilíndrico.
Результатов: 110, Время: 0.1698

Вращаться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский