ВРЕДНЫЕ ВЕЩЕСТВА - перевод на Испанском

sustancias nocivas
sustancias peligrosas
sustancias perjudiciales
sustancias dañinas

Примеры использования Вредные вещества на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
экологическое руководство, вредные вещества и опасные отходы,
la gobernanza ambiental, las sustancias nocivas y los desechos peligrosos,
Закон 1990 года о планировании городского и сельского строительства вместе с Законом 1990 года о планировании( вредные вещества), Законом 1990 года о планировании( поставленные на учет здания
La Ley de planificación urbana y rural, de 1990, junto con la Ley de planificación( sustancias peligrosas), de 1990, la Ley de planificación( edificios históricos
употребляющих вредные вещества, безнадзорных детей
los que consumen sustancias perjudiciales, los niños de la calle
кладут вредные вещества в пупок новорожденного, заставляют мать в
poner sustancias dañinas en el ombligo del bebé,
Промышленные сбросы, включая точечные источники: вредные вещества, включая стойкие органические загрязнители и тяжелые металлы-- углеводороды-- питательные вещества-- масштабность сбросов( напрямую,
Descargas industriales, incluidas las fuentes localizadas: sustancias peligrosas, incluidos los contaminantes orgánicos persistentes y los metales pesados; hidrocarburos; nutrientes; escala de las descargas(aportaciones directas y fluviales y transporte atmosférico);
эвтрофикация, вредные вещества, морская добыча нефти
la eutrofización, las sustancias peligrosas, la producción de petróleo
Если беременная женщина с целью спровоцировать выкидыш незаконно вводит себе ядовитые или иные вредные вещества или применяет для этого силу в той
La mujer que, estando embarazada, con intención de provocarse el aborto, se administre ilícitamente un veneno u otra sustancia nociva, o ejerza fuerza de cualquier tipo,
экологическое управление; вредные вещества и опасные отходы;
gobernanza ambiental; sustancias perniciosas, desechos peligrosos
производственная безопасность, вредные вещества, воздействию которых подвергаются трудящиеся,
la higiene ambiental e industrial, las sustancias nocivas que afectan a los trabajadores,
лекарственные средства или другие вредные вещества или применившее силу
no embarazada drogas u otras sustancias nocivas, con su consentimiento o sin él, o que utilice la fuerza
содержатся имеющие обязательную силу обязательства сторон применять оптимальные технологии для очистки промышленных сточных вод, содержащих вредные вещества, применять по меньшей мере методы биологической очистки
contiene obligaciones que deben observar las partes a fin de aplicar las mejores tecnologías disponibles para el tratamiento de las aguas residuales industriales que contienen sustancias peligrosas, aplicar por lo menos un tratamiento biológico
регулирование экосистем; экологическое руководство; вредные вещества и опасные отходы;
gobernanza del medio ambiente; sustancias nocivas y desechos peligrosos;
экологическое руководство, вредные вещества и опасные отходы,
la gobernanza ambiental, las sustancias nocivas y los desechos peligrosos,
экологическое управление, вредные вещества и опасные отходы,
la gobernanza ambiental, las sustancias nocivas y desechos peligrosos
вредные жидкие вещества( химикаты), перевозимые наливом( приложение II), вредные вещества, перевозимые морем в упаковке( приложение III),
sustancias nocivas líquidas transportadas a granel(productos químicos)(anexo II); sustancias perjudiciales transportadas por mar en bultos(anexo III);
Уменьшение количеств вредных веществ, используемых в производственных процессах и продукции;
Reducción de las sustancias peligrosas en los procesos y productos.
Нам удалось добиться сокращения использования этих вредных веществ молодыми людьми.
Hemos logrado reducir el uso de estas substancias nocivas por los jóvenes.
К ней относится техническая информация о вредных веществах, опасном оборудовании
Ello incluye la información técnica relativa a las sustancias nocivas, los equipos y maquinarias peligrosos
Ты можешь приучать животных к вредным веществам, можешь вскрывать их мозги,
Tú puedes tener animales adictos a sustancias nocivas, puedes disecar sus cerebros,
Директива по ограничению использования некоторых вредных веществ в электрическом и электронном оборудовании( ОИВВ);
La Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos;
Результатов: 76, Время: 0.0483

Вредные вещества на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский