ВЕЩЕСТВА - перевод на Испанском

sustancias
вещество
субстанция
существо
сущность
препарат
productos químicos
химическое вещество
химиката
химический продукт
substancias
вещество
субстанция
существу
sustancia
вещество
субстанция
существо
сущность
препарат
producto químico
химическое вещество
химиката
химический продукт
substancia
вещество
субстанция
существу

Примеры использования Вещества на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Обработка однородной или разнородной смеси для получения чистого вещества.
Procesamiento de una mezcla homogénea o heterogénea para obtener sus materias puras.
Она притягивает все больше и больше вещества.
Eso jala más y más material.
Вы хотите сказать, что свойства моего вещества сделают это возможным?
¿Así que está diciéndome que mi compuesto lo hará posible?
Можно ли найти еще что то за сменой вещества?
¿Hay algo más que deba ser encontrado tras el cambio de la materia?
Текстильные систем Химические Вещества.
Productos Químicos Textiles Productos.
В тельце у него содержаться два вещества: люциферин и люцифераза.
Dentro de su linterna hay dos químicos: la luciferina y la luciferasa.
полупроводников и деления вещества.
división de semiconductores y materiales.
Кажется, есть коэффициент диффузии в регионах белого вещества.
Aparente coeficiente de difusión en las regiones de materia blanca.
Мы подозревали, что поток вещества затянуло в черную дыру.
Sospechamos que la corriente de materia fue absorbida por el agujero negro.
Рост белого вещества.
El crecimiento de la materia blanca.
пространства и вещества.
el espacio y la materia.
Как он пронес необходимые вещества на борт?
¿Cómo consiguió los materiales necesarios a bordo?
Это могут быть локальные выбросы газа- вещества, которые выбрасываются и возвращаются назад.
Puede ser desgasificación local, material que sale y regresa.
Я хочу, чтобы вы сделали биопсию белого вещества мозга.
Quiero que hagas una biopsia de la materia blanca del cerebro.
Правительство распыляет над курдами химические вещества, чтобы уничтожить их.
El Gobierno está rociando a los curdos con sustancias químicas para matarlos.
Диалоговое окно Состояние вещества.
El diálogo Estado de la materia.
Каждый из нас производит разные летучие вещества.
Producimos diferentes sustancias químicas volátiles.
Контролирует ли эволюция усложнение вещества во вселенной?
¿Controla la evolución la sofisticación de la materia del universo?
Кроме того, альтернативные вещества, которые прошли апробирование в полевых условиях и дали обнадеживающие результаты, пока еще не зарегистрированы в Уругвае.
Además, los productos químicos alternativos que fueron objeto de ensayos de campo con resultados promisorios todavía no estaban registrados en el Uruguay.
Они вновь решительно осудили спрос на наркотические и психотропные вещества и их незаконный оборот,
Una vez más, condenaron enérgicamente la demanda y el tráfico ilegal de narcóticos y substancias psicotrópicas, incluida su producción,
Результатов: 4325, Время: 0.7544

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский