ПИТАТЕЛЬНЫЕ ВЕЩЕСТВА - перевод на Испанском

nutrientes
питательное вещество
нутриент

Примеры использования Питательные вещества на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
поэтому многие олиготрофные растения обладают способностью накапливать питательные вещества, например, в тканях ствола,
por lo que muchas plantas oligotróficas tienen la capacidad de almacenar nutrientes, por ejemplo en tejidos de tronco,
интегрированные подходы к вопросам управления и питательные вещества с целью выработки рекомендаций относительно процессов
los criterios integrados de ordenación y los nutrientes, con miras a formular recomendaciones sobre procesos
инвестиции на питательные вещества для почвы и использование водных ресурсов
inversiones en nutrientes del suelo y gestión del agua
наличность, питательные вещества для почвы, сельскохозяйственных животных,
saldos de efectivo, nutrientes para la tierra, animales de granja
В рамках созданных согласно Глобальной программе действий партнерств по таким направлениям, как питательные вещества и сточные воды,
A través de las asociaciones establecidas en el marco del Programa de Acción Mundial, como las asociaciones en los ámbitos de los nutrientes y las aguas residuales,
Выражаясь абстрактно, сам по себе рак можно рассматривать как экосистему, где гетерогенные популяции клеток соревнуются и объединяются в борьбе за место и питательные вещества, взаимодействуют с хищниками- иммунной системой, мигрируют- в виде метастаз, и все это в рамках экосистемы человеческого тела.
Esto significa que si hacemos un ejercicio de abstracción podemos considerar al cáncer como un ecosistema donde las poblaciones heterogéneas de células compiten por espacio y por nutrientes, cooperan para obtenerlos, interactúan con el predador, es decir, con el sistema inmunitario, migran--hacen metástasis-- todo dentro del ecosistema del cuerpo humano.
может привести к изменению таких ключевых компонентов озера, как питательные вещества и растворенный кислород.
puede alterar importantes elementos constituyentes de éste, como los nutrientes y el oxígeno disuelto.
нефтепродукты, питательные вещества, отложение наносов,
los hidrocarburos, los nutrientes, la movilización de sedimentos,
масла( углеводороды), питательные вещества, отложения и морской мусор,
los aceites(hidrocarburos), los nutrientes, los sedimentos y la basura marina,
может привести к изменению таких ключевых компонентов озера, как питательные вещества и растворенный кислород.
pueda alterar importantes elementos constituyentes de éste, como los nutrientes y el oxígeno disuelto.
касается третьей группы, то положение ухудшилось( сточные воды, питательные вещества, морской мусор,
en un tercer grupo las condiciones han empeorado(aguas residuales, nutrientes, desechos marinos,
f питательные вещества, g мобилизация отстоя,
f nutrientes, g movilización de sedimentos,
сточные воды, питательные вещества, морской мусор
las aguas residuales, los nutrientes, la basura marina
Удобрение питательными веществами.
Fertilizantes nutrientes.
Мы не экономим на питательных веществах, приправах. и людях.
Ponemos gran abundancia de nutrientes, sabores… Y gente.
Перенасыщение питательными веществами и эвтрофикация Геоинженерия.
Enriquecimiento excesivo en nutrientes y eutrofización.
Дело не в питательных веществах и калориях.
No se trata de nutrientes y calorias.
Олений бархат богат питательными веществами.
El asta de ciervo es rica en nutrientes.
Построение основ устойчивого управления питательными веществами".
Establecimiento de los cimientos de la gestión sostenible de los nutrientes.
Ты знаешь как кишечные гельминты питаются кровью и питательными веществами организма хозяина?
¿Sabes cómo los parásitos intestinales absorven sangre y nutrientes de su anfitrión?
Результатов: 197, Время: 0.037

Питательные вещества на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский