ВРЕМЕННОЕ ПРИМЕНЕНИЕ - перевод на Испанском

aplicación provisional
временное применение
осуществление промежуточных
предварительного осуществления
предварительном применении
aplicar provisionalmente
временно применять
временном применении
в предварительном порядке применять
применять на временной основе
временной основе применять
aplicación temporal

Примеры использования Временное применение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Что касается темы<< Временное применение договоров>>, то Венская конвенция о праве международных договоров является правильной основой для разработки свода руководящих принципов.
Con respecto al tema de la aplicación provisional de los tratados, la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados es el fundamento apropiado para elaborar un conjunto de directrices.
Также Комиссии необходимо изучить способы, посредством которых государства могут выразить свое согласие на временное применение какого-либо международного договора, и то, каким образом прекращается временное применение.
La Comisión debería examinar asimismo las formas en que los Estados pueden expresar su consentimiento a la aplicación provisional de un tratado y la manera de poner fin a la aplicación provisional.
соответствующие государства договорились прекратить временное применение договора>>
los Estados interesados acordaren poner término a su aplicación provisional".
соответствующие государства договорятся прекратить временное применение договора.
los Estados interesados acordaran poner término a la aplicación provisional del tratado".
Второй доклад Специального докладчика о временном применении договоров( A/ CN. 4/ 675) не учитывал временное применение договоров, регулируемое Венской конвенцией о правопреемстве государств в отношении договоров.
En el segundo informe del Relator Especial sobre la aplicación provisional de los tratados(A/CN.4/675) no se tuvieron en cuenta las normas de aplicación provisional de los tratados establecidas en la Convención de Viena sobre la Sucesión de Estados en Materia de Tratados.
обычно предполагается, что режим, закрепленный в статье 25 Венской конвенции, будет регулировать временное применение договора, который еще не вступил в силу.
generalmente se asume que el régimen previsto en el artículo 25 de la Convención de Viena parte de la hipótesis de la aplicación provisional cuando el tratado aún no se encuentra en vigor.
т. е. прямо указать, что временное применение договора не допускается.
que expresamente los Estados señalen que no se aplicará provisionalmente un tratado.
Решение в отношении временного применения договора не может рассматриваться в качестве одностороннего акта, поскольку временное применение является возможным только на основе согласия между государствами
La decisión de aplicar provisionalmente un tratado no puede considerarse un acto unilateral, ya que la aplicación provisional solo es posible sobre la base de un acuerdo entre los Estados
между международными организациями предусматривается временное применение договоров участвующими в переговорах государствами и участвующими в переговорах международными организациями.
prevé la posibilidad de que un tratado se aplique provisionalmente entre los Estados negociadores y las organizaciones internacionales negociadoras.
должно ли возникновение вооруженного конфликта приостановить или прекратить временное применение договоров, сами договоры
el estallido de un conflicto armado produce la suspensión o terminación de la aplicación provisional de los tratados, de los propios tratados,
основываться на изучении и анализе существующей государственной практики, включая временное применение в соответствии со статьей 7 Соглашения 1994 года, относящейся к исполнению части XI Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву от 10 декабря 1982 года.
vigente de los Estados, incluida la aplicación provisional en virtud del artículo 7 del Acuerdo de 1994 relativo a la aplicación de la parte XI de la Convención de las Naciones Unidas del Derecho del Mar de 10 de diciembre de 1982.
Например, временное применение может быть уместно в чрезвычайных ситуациях,
Por ejemplo, la aplicación provisional puede ser pertinente en situaciones de urgencia,
Временное применение договора на основе одностороннего заявления в случае отсутствия специальной оговорки в самом договоре может иметь место только в том случае, если может быть установлено, что участвовавшие в переговорах государства согласовали такую процедуру каким-либо иным образом
La aplicación provisional de un tratado mediante una declaración unilateral en ausencia de una cláusula especial en el tratado podría tener lugar únicamente en el caso en que pueda establecerse que los Estados negociadores han convenido en ese procedimiento de algún otro modo de conformidad con el artículo 25,
Япония также готова дать свое согласие на временное применение этого Соглашения с момента вступления в силу Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву,
El Japón también está dispuesto a dar su consentimiento a la aplicación provisional de este Acuerdo a partir de la fecha de entrada en vigor de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar,
не предусматривают временное применение договоров.
contemplan la aplicación provisional de los tratados.
в некоторых договорах предусматривается, что временное применение возможно лишь после завершения государством своего внутреннего процесса ратификации,
en algunos tratados se estipula que la aplicación provisional solo es posible una vez que el Estado haya
глава XII: Временное применение договоров; и глава XIII:
capítulo XII: aplicación provisional de los tratados; y capítulo XIII:
принять внутреннее национальное законодательство в одном из государств- участников переговоров, то временное применение договора будет невозможно для этого государства, по крайней мере до тех пор, пока соответствующий закон не будет изменен или принят.
la aprobación de nueva legislación nacional, sería imposible que ese Estado aplicara provisionalmente el tratado, al menos hasta que la ley pertinente hubiera sido modificada o aprobada.
поощрить и стимулировать временное применение, и это, как представляется, отражает его вывод о том, что временное применение имеет место редко,
alentar el recurso a la aplicación provisional, lo cual parece reflejar su conclusión de que la aplicación provisional se utiliza raramente y que, por consiguiente,
Комиссии необходимо изучить, как временное применение международных соглашений соотносится с требованиями конституционного права относительно вступления соглашения в силу,
sería esencial considerar la relación entre la aplicación provisional de los tratados y los requisitos constitucionales para la entrada en vigor del tratado, ya que la aplicación provisional
Результатов: 493, Время: 0.0494

Временное применение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский