Примеры использования Всемирных конференциях на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
НАЖ принимала участие в проводившихся под эгидой Организации Объединенных Наций всемирных конференциях по положению женщин и сессиях Комиссии по положению женщин.
НАЖЯ принимала участие в проводимых под эгидой Организации Объединенных Наций всемирных конференциях по положению женщин и сессиях Комиссии по положению женщин.
НАЖЯ принимает участие в проводящихся под эгидой Организации Объединенных Наций всемирных конференциях по положению женщин и сессиях Комиссии по положению женщин.
целями в области образования, поставленными на всемирных конференциях, Инициатива также нацелена на поддержку перехода к среднему образованию
НАЖЯ принимала участие в проводившихся Организацией Объединенных Наций всемирных конференциях по вопросам положения женщин
Г-н АМИРХИЗИ( Исламская Республика Иран) говорит, что его делегация решительно поддерживает документы по предупреждению преступности, принятые на последних всемирных конференциях и свидетельствующие о наличии всеобщей политической воли к сотрудничеству при рассмотрении новых моментов в области предупреждения преступности.
НАЖЯ принимает участие во всемирных конференциях по положению женщин Организации Объединенных Наций
достижение целей международного развития, намеченных на конференциях Организации Объединенных Наций и всемирных конференциях, и целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, будет способствовать постепенной реализации права на развитие;
будущих- в Копенгагене и Пекине- всемирных конференциях.
соответствующих заинтересованных участников инструментом для выполнения обязательств, взятых на всемирных конференциях, состоявшихся в Дурбане в 2001 году
Приветствуя также участие несамоуправляющихся территорий, являющихся ассоциированными членами региональных комиссий, в качестве наблюдателей во всемирных конференциях по экономическим и социальным вопросам
программ действий, согласованных на всемирных конференциях и других форумах, и способности организации исполнять предложенные программы;
регулирующим порядок участия в проводимых под эгидой Организации Объединенных Наций всемирных конференциях, участвовать в работе которых в качестве официальных наблюдателей получили право несамоуправляющиеся территории,
справедливого развития на всемирных конференциях по правам человека( 1993 год)
на селективной основе, разработка программы действий на всемирных конференциях, как это имело место на Конференции по проблемам народонаселения
Отмечалось, что важную роль играет Рамочный механизм оказания содействия развитию Организации Объединенных Наций( ЮНДАФ), позволяющий организациям осуществлять сотрудничество на национальном уровне с целью выполнения задач, поставленных на всемирных конференциях, включая задачи, касающиеся голода, проблем женщин и т. д., определения ключевых мероприятий и мобилизации для этого ресурсов.
приоритет для развивающихся стран, следовало бы созвать встречу на высшем уровне для обсуждения соответствующих аспектов данного вопроса после того, как на состоявшихся в 90- годы всемирных конференциях были определены общие интересы международной системы
Подчеркивает важность участия коренных народов во всемирных конференциях Организации Объединенных Наций
Комиссии от 27 апреля 1994 года об участии ассоциированных стран- членов во всемирных конференциях Организации Объединенных Наций.
Концепция права на развитие постепенно обогатилась благодаря этим всемирным конференциям.