ВСПОМИНАЮ - перевод на Испанском

recuerda
помнить
напоминать
забывать
вспоминать
запоминать
напоминание
сослаться
припомнить
acuerdo
соглашение
договор
хорошо
согласия
договоренности
помню
согласны
сделку
урегулирования
согласованию
pienso
думать
считать
мысль
полагать
мыслить
верить
вспомнить
придумать
задуматься
предположить
lo recuerdo
память
воспоминание
поминовения
recordar
помнить
напоминать
забывать
вспоминать
запоминать
напоминание
сослаться
припомнить
recuerdo
помнить
напоминать
забывать
вспоминать
запоминать
напоминание
сослаться
припомнить
recordando
помнить
напоминать
забывать
вспоминать
запоминать
напоминание
сослаться
припомнить

Примеры использования Вспоминаю на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
То же самое, что и ты, вспоминаю Игнасио.
Lo mismo que usted, recordar a Ignacio.
Я до сих пор грущу, когда вспоминаю ее.
Aún me pongo triste cuando pienso en ella.
И только услышав в трубке гудки вспоминаю, что.
Y el teléfono suena antes de recordar que--.
Когда я на него смотрю, все время вспоминаю Луи.
Cuando lo veo, pienso mucho en Louis.
Не знаю, наверное, так. Я все еще вспоминаю об этом.
No sé, supongo que aún pienso en ello.
Ты прав, я часто вспоминаю Бэг- Энд.
Y tienen razón. A menudo pienso en Bolsón Cerrado.
Я думаю про" муху" и вспоминаю Дженнифер Лопес.
Pienso en"volar" y pienso en Jennifer Lopez.
Ужасно говорить, что временами я о нем вообще не вспоминаю?
¿Es terrible decir que algunos días no pienso en él en absoluto?
Иногда я просыпаюсь среди ночи и вспоминаю Паркера.
A veces me despierto en el medio de la noche y pienso en Parker.
После таких заказов я вспоминаю, почему я одна.
Estos casos me recuerdan por qué estoy soltera.
А я с трудом вспоминаю, что произошло вчера.
A duras penas recuerdo lo que sucedió ayer.
Затем я вспоминаю, что говорил мой преподаватель английского.
Entonces recordé lo que mi maestra de inglés de la preparatoria dijo.
Подожди, я вспоминаю.
Espera, déjame pensar.
Я часто смотрю на этот кораблик и вспоминаю его.
Suelo mirar seguido ese barco y pensar en él.
Так я вспоминаю.
No que yo recuerde.
Иногда я забываюсь… погружаюсь в работу… потом вспоминаю.
Alguna vez me olvidaré… perdida en una tarea luego recordaré.
Забавно, вспоминаю, что ты храпел на кушетке как конь.
Eso es gracioso, te recuerdo roncando en el sofá como una mula.
Вспоминаю, что слышала что-то об убийстве его отца.
Recuerdo haber escuchado algo acerca del asesinato de su padre.
Вспоминаю День Благодарения в 2011, перья индейки так и летели.
Acción de gracias de 2011 viene a mi mente, las plumas del pavo volaron.
Первое что вспоминаю, я был в трюме этого корабля, в кандалах.
Lo primero que recuerdo es estar en la bodega de ese barco, engrillado.
Результатов: 218, Время: 0.1479

Вспоминаю на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский