ВЫДАННАЯ - перевод на Испанском

expedida
выдавать
издавать
выдача
отгрузить
выписывать
emitido
выдавать
издавать
выносить
выпускать
вынести
транслировать
сделать
подготовить
публиковать
вынесения
otorgado
выдавать
уделять
наделение
присуждать
предоставить
предоставления
обеспечить
наделить
придания
присуждения
expedido
выдавать
издавать
выдача
отгрузить
выписывать
emitida
выдавать
издавать
выносить
выпускать
вынести
транслировать
сделать
подготовить
публиковать
вынесения
concedida
выдавать
уделять
присуждать
выплачивать
предоставить
предоставления
выдачи
выделить
получить
наделить

Примеры использования Выданная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
проездном документе имеется въездная виза, выданная зарубежным консульским
documento de viaje válido tenga un visado de ingreso otorgado por las autoridades consulares
Справка, выданная Консультативным управлением по вопросам безопасности Генерального управления операций, с указанием того, что транспортное средство пригодно для перевозки оружия
Certificado expedido por la Consejería de Seguridad de la Dirección General de Operaciones sobre la capacidad del vehículo para realizar dicho transporte, fecha
другом документе должна быть проставлена виза на въезд или транзит, выданная министерством внутренних дел,
el documento que lo sustituya deberá llevar un visado de entrada o de tránsito expedido por el Ministerio del Interior,
Уже выданная лицензия на экспорт может быть аннулирована в случае, если условия,
Una licencia ya emitida podrá ser revocada si las condiciones en que se emitió han cesado de existir,
Кроме того, уже выданная лицензия на экспорт может быть аннулирована в случае,
Además, una licencia de exportación ya otorgada puede quedar sin efecto
что как лицензия, выданная министерством промышленности
tanto la licencia expedida por el Ministerio de Industria
Компании, у которых имеется лицензия на осуществление экспорта оружия и боеприпасов, выданная департаментом полиции при министерстве внутренних дел, и которые желают экспортировать оружие категории B, C и D, обязаны обратиться за
Las empresas que posean una licencia que les permita exportar armas y municiones expedida por el Departamento de Policía dependiente del Ministerio del Interior y deseen exportar armas de las categorías B,
Наконец, что касается Мохамеда Керуана, то выданная 28 мая 2006 года" справка об исчезновении,
Por último, en lo que atañe a Mohamed Kerouane, en el certificado de" desaparición en el marco de la tragedia nacional", expedido el 28 de mayo de 2006,
банковская гарантия, выданная банком" Рафидаин" в пользу" ХРЕКСА",
las garantías bancarias expedidas por el Rafidain Bank en favor de GRECSA.
на их эксплуатацию имеется лицензия, выданная Институтом радиологической защиты Ирландии.
no se cuenta para ello con una licencia expedida por el Instituto de Protección Radiológica de Irlanda.
ранее выданная лицензия на рыболовство в открытом море, выданная судну иностранным государством, была приостановлена
en el caso de que una licencia anterior para pescar en alta mar concedida al buque por otro Estado hubiera sido suspendida
у судна предыдущая лицензия на лов рыбы в открытом море, выданная иностранным государством, была приостановлена
Estados Unidos) o en el caso de que una licencia para pescar en la alta mar otorgada por un Estado extranjero haya sido suspendida
Мне выдали новые, но они мне жмут.
Me dieron nuevos, pero son apretados.
Мне выдали пистолет- перчатку.
Me dieron una pistola guante.
Химчистка выдает тебе костюм, но ты не помнишь, что его носил.
La tintorería te da un traje que no recuerdas haber usado.
Нам с Мэри выдали браслеты с маркировкой" убежище".
Nos dieron a mí y a Mary pulseras en las que ponía asilo.
Ты уверен, что нам выдали только один защитный костюм? Что?
¿Estás seguro que nos dieron solo un traje Hazmat?
Сэр, компьютер выдает мне новые данные.
Señor, la computadora me da nueva información.
Когда нам выдали удостоверения в Куантико…
Cuando nos dieron nuestras identificaciones en Quántico… al
Мой банк выдает ссуды и на них строят дома.
Mi banco da préstamos y se construyen casas.
Результатов: 43, Время: 0.0541

Выданная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский