ВЫДЕЛЯЕМОЙ - перевод на Испанском

asignada
распределять
уделять
придавать
ассигновать
возложение
выделить
передать
выделения
распределения
назначить
destinada
выделять
направлять
выделение
расходовать
цели
перенаправить
зарезервировать
dedicado
уделять
выделять
направлять
тратить
заниматься
затрачивать
посвятить
выделения
отвести
расходовать
proporcionada
оказывать
служить
представить
предоставить
предоставления
обеспечить
обеспечения
оказания
дать
выделить
aportada
поделиться
внести
предоставить
обеспечить
представить
выделить
предоставления
принести
выделения
взносы
asignado
распределять
уделять
придавать
ассигновать
возложение
выделить
передать
выделения
распределения
назначить
destinado
выделять
направлять
выделение
расходовать
цели
перенаправить
зарезервировать
asignados
распределять
уделять
придавать
ассигновать
возложение
выделить
передать
выделения
распределения
назначить
destinados
выделять
направлять
выделение
расходовать
цели
перенаправить
зарезервировать
dedicada
уделять
выделять
направлять
тратить
заниматься
затрачивать
посвятить
выделения
отвести
расходовать
destinan
выделять
направлять
выделение
расходовать
цели
перенаправить
зарезервировать

Примеры использования Выделяемой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Следовательно, любое повышение платы за обучение во многих местах службы приводит к сокращению суммы, выделяемой на покрытие расходов на пансионное содержание.
En consecuencia, en muchos lugares de destino cualquier aumento de los derechos de matrícula reducía la cantidad disponible para gastos de internado.
Обеспечивать адекватное финансирование государственной системы образования путем увеличения доли ВВП, выделяемой для сектора образования;
Financie debidamente el sistema de educación pública aumentando el porcentaje del PIB que se asigna al sector de la educación;
С учетом ранее утвержденных ассигнований по линии сэкономленных бюджетных средств средний размер суммы, выделяемой на одно страновое представительство, в настоящее время составляет около 26 000.
Incluyendo la asignación anterior con cargo a economías presupuestarias, la cantidad promedio disponible por cada oficina asciende actualmente a unos 26.000 dólares.
Она также проверяет и контролирует операции с подотчетными суммами с целью не допустить нецелевого использования подотчетных сумм и наличности, выделяемой для покрытия мелких расходов.
También examina y supervisa las operaciones de anticipo para asegurar que los anticipos y el efectivo para gastos menores se destinan a los fines para los que fueron creados.
объем помощи, выделяемой для использования в странах- получателях.
la cantidad de ayuda disponible para los países receptores.
Средства, выделенные на лечение нарушителей, несоразмерны с суммой, выделяемой для оказания поддержки женщинам- жертвам.
La suma de dinero que se asigna al tratamiento de los maltratadores es desproporcionada en comparación con la que se destina a prestar asistencia a las víctimas.
Целесообразно рассматривать таблицу 8 в контексте общего целевого показателя ОПР в размере, 7 процента от ВНД, выделяемой развивающимся странам на цели развития.
Conviene considerar el cuadro 8 en el contexto del objetivo global de asignar el 0,7% del INB a la asistencia oficial para el desarrollo a los países en desarrollo.
речь идет о справедливой доле, выделяемой на цели развития Курдистана.
de extracción de fosfatos en la región y constituyen una suma equitativa para el desarrollo del Curdistán.
Вследствие вышеупомянутого сокращения объемов выделяемой воды большинству фермеров в Израиле не пришлось платить за воду по более высоким тарифам, поскольку соответствующий уровень потребления был для них практически недоступен.
Debido a los recortes mencionados en la cantidad de agua asignada, la mayoría de los agricultores de Israel no estaba sujeta a las tarifas más elevadas por la sencilla razón de que el nivel de consumo correspondiente no estaba disponible para ellos.
Речь зашла и о предложениях руководствоваться такими целевыми заданиями, как увеличение доли ОПР, выделяемой на решение проблемы гендерного равенства,
Se hizo referencia a las propuestas para las metas normativas de aumentar la proporción de la asistencia oficial para el desarrollo destinada a la igualdad entre los géneros al 10%,
В предыдущие 25 лет происходило резкое снижение объема помощи, выделяемой на социальный сектор,
En los últimos 25 años ha aumentado extraordinariamente el volumen de la ayuda asignada a los sectores sociales,
как увеличение объема ОПР, выделяемой для обеспечения гендерного равенства,
el aumento del porcentaje de la AOD dedicado a la igualdad entre los géneros al 10% en 2010
Что касается двусторонней и многосторонней ОПР, то доля помощи, выделяемой на охрану окружающей среды
La asistencia oficial para el desarrollo destinada a la protección del medio ambiente
Наций по правам человека) призывает государства- члены поддержать ее усилия по увеличению доли регулярного бюджета, выделяемой на защиту прав человека,
exhorta a los Estados Miembros a prestar apoyo a sus iniciativas tendentes a aumentar la proporción del presupuesto ordinario asignada a los derechos humanos,
К 2010 году увеличить объем помощи в целях развития, ежегодно выделяемой на развитие программ первичной медико-санитарной помощи, в рамках которых приоритетное внимание уделяется женщинам
Aumenten a por los menos 15.000 millones de dólares por año para 2010 la asistencia para el desarrollo destinada a los programas de atención primaria de la salud en que se dé prioridad a las mujeres
Особую обеспокоенность вызывает недавнее сокращение объемов официальной помощи в целях развития, выделяемой наименее развитым странам,
La reciente disminución de la asistencia oficial para el desarrollo a los países menos adelantados, que ha sido mayor que la aplicada a la ayuda proporcionada a otros países en desarrollo,
завершившей послесреднее образование, и один из самых высоких в мире показателей доли ВВП, выделяемой на послесреднее образование.
uno de los porcentajes más elevados del mundo del PNB dedicado a la educación postsecundaria.
в частности предусматриваются меры по увеличению количества воды, выделяемой фермерам региона.
entre otras cosas, al aumento de la cantidad de agua asignada a todos los agricultores de la región.
Поток помощи, выделяемой на повышение уровня грамотности взрослых,
La corriente de ayuda destinada a la alfabetización de adultos fue limitada,
Один из способов укрепить базу регулярных ресурсов ЮНФПА-- увеличить процентную долю официальной помощи в целях развития( ОПР) стран- доноров, выделяемой на оказание помощи в области народонаселения.
Una forma de aumentar los recursos ordinarios del UNFPA sería que los países donantes incrementaran el porcentaje de la asistencia oficial para el desarrollo(AOD) asignada a la asistencia para actividades en materia de población.
Результатов: 164, Время: 0.087

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский