ВЫПОЛНЕНИЯ ПРОГРАММЫ - перевод на Испанском

ejecución del programa
осуществления программы
исполнении программ
реализации программы
осуществлении повестки дня
выполнении программы
осуществлении прог раммы
aplicación del programa
осуществления программы
реализации программы
осуществлении повестки
ejecutar el programa
осуществления программы
выполнения программы
осуществлять программу
осуществления повестки дня
реализации программы
выполнить программу
запуск программы
выполнения повестки дня
aplicar el programa
осуществления программы
осуществлению повестки дня
осуществлению повестки
выполнения программы
осуществлять программу
реализации программы
выполнять программу
осуществить повестку дня
cumplimiento del programa
cabo el programa
осуществляет программу
выполнения программы
осуществляется программа
ejecución de los programas
осуществления программы
исполнении программ
реализации программы
осуществлении повестки дня
выполнении программы
осуществлении прог раммы
desempeñar el programa
играть программа
выполнения программы
cumplir el programa
выполнению программы

Примеры использования Выполнения программы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Доклад также содержит резюме состоявшегося обсуждения по вопросу выполнения программы работы КГЭ,
El informe también comprende un resumen de los debates relacionados con la ejecución del programa de trabajo del GCE,
касающиеся выполнения программы в течение двухгодичного периода 2000- 2001 годов 75- 91 19.
recomendaciones en relación con la ejecución del programa en el bienio 2000-2001.
В заключение она предложила делегациям высказать свои идеи относительно" Обзора выполнения программы работы"( TD/ B/ CN. 2/ 15).
Para terminar, invitó a que se hicieran sugerencias con respecto al documento" Examen de la ejecución del programa de trabajo"(TD/B/CN.2/15).
рассмотреть ход выполнения программы работы, а также смежных видов деятельности на 2014 год.
a examinar los progresos realizados en la ejecución del programa de trabajo, así como las actividades conexas para 2014.
TD/ B/ CN. 2/ 15 Обзор выполнения программы работы Постоянного комитета по борьбе с нищетой
TD/B/CN.2/15 Examen de la ejecución del programa de trabajo de la Comisión Permanente de Alivio sobre la Pobreza y orientación futura que
Общие сроки выполнения программы работы в 2014 году
El calendario general para la aplicación del programa de trabajo en 2014
Ожидается, что на первом этапе выполнения программы будут решены следующие задачи.
En la primera fase de la ejecución del programa se espera obtener los siguientes resultados.
На первом этапе выполнения Программы в период 2008- 2012 годов были достигнуты следующие результаты.
En la primera etapa del Programa, es decir, durante el período 2008-2012, se obtuvieron los siguientes resultados.
Мы ожидаем созыва Обзорной конференции в 2012 году, которая даст нам возможность подвести итоги выполнения Программы действий и наметить новые пути ее дельнейшей реализации.
Esperamos con interés la celebración de la Conferencia de Examen en 2012 para hacer un balance de la aplicación del Programa de Acción e idear nuevas formas para su aplicación ulterior.
установление которой совпало с началом выполнения Программы действий МКНР.
ello coincide con el inicio de la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia.
На уровне основной деятельности она дала возможность получить полезный материал для среднесрочного обзора страновой программы благодаря проведению объективной оценки последствий выполнения программы.
A nivel sustantivo, efectuó una aportación útil al proceso de examen de mitad de período del programa del país gracias a una evaluación objetiva de los efectos del programa.
Возможность активных действий представится в связи с проведением Межправительственного совещания высокого уровня по среднесрочному глобальному обзору выполнения Программы действий.
La Reunión intergubernamental de alto nivel para efectuar el examen mundial de mitad de período de la aplicación del Programa de Acción será una buena oportunidad para adoptar medidas al respecto.
то уровень выполнения программы в 2005 году был ниже запланированного.
el nivel de ejecución en 2005 es inferior al previsto.
с соответствующими департаментами и управлениями изучит возможные меры для повышения общего уровня выполнения программы.
la Oficina de Ética examinará la posible adopción de medidas para mejorar el nivel general de cumplimiento del programa.
Хабитат учредил координационный центр в связи последующей деятельностью в целях выполнения Программы действий.
Hábitat ha designado un centro de coordinación con respecto a las actividades de seguimiento de la aplicación del Programa de Acción.
Увеличение доли ресурсов, требующихся на год и мобилизованных для выполнения программы работы в течение первой половины года.
Mayor porcentaje de recursos necesarios para el año movilizados a fin de ejecutar el programa de trabajo en el primer semestre del año.
В плане борьбы с раком мы приветствуем попытки разработать стратегию выполнения Программы действий по терапии рака( ПДТР).
En lo que respecta al cáncer, valoramos la política de tratar de buscar una estrategia para la aplicación del Programa de acción para la terapia del cáncer.
в результате чего темпы выполнения программы нуждаются в ускорении.
que dan lugar a una tasa de ejecución que debe mejorarse.
Обеспечение учета мероприятий по Глобальной программе действий в рамках дальнейшей разработки и выполнения Программы ЮНЕП по региональным морям;
Integración de las actividades del Programa de Acción Mundial con el mayor desarrollo y la aplicación del programa de mares regionales del PNUMA;
Изменение климата явится важной темой для стран АОСИС в ходе их подготовки к международному совещанию по рассмотрению выполнения Программы действий Барбадоса.
El cambio climático será un tema importante para la AOSIS durante su preparación para la reunión internacional de examen de la aplicación del Programa de Acción de Barbados.
Результатов: 388, Время: 0.0867

Выполнения программы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский