ВЫПЬЕТ - перевод на Испанском

bebe
пить
попить
бухать
пьянство
выпить
выпивки
питья
напиться
алкоголь
выпивание
beberá
пить
попить
бухать
пьянство
выпить
выпивки
питья
напиться
алкоголь
выпивание
beba
пить
попить
бухать
пьянство
выпить
выпивки
питья
напиться
алкоголь
выпивание
trago
напиток
глоток
коктейль
пить
стаканчик
глотнуть
выпить
выпивку
куплюсь
рюмку

Примеры использования Выпьет на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он становится придурком, когда выпьет.
Es un imbécil cuando se embriaga.
Скорее, а то он один все выпьет.
Rápido, antes de que se lo tome todo.
Пусть Роберт сделает паузу и выпьет.
Robert debe hacer una pausa y beber algo.
И девушки, когда он выпьет.
Y las chicas cuando está borracho.
Да, но я знаю того, кто выпьет.
No, pero conozco un hombre que puede.
Я слышал что это может убить его если он это выпьет.
Acabo de enterarme de que podia matarlo si se lo bebia.
Он наестся, но не объестся, выпьет, но не наклюкается.
Estará lleno pero no tanto, tomado pero no borracho.
Есугей, пусть слуга выпьет первым.
Esugei, deja que el sirviente lo beba primero.
Да, выпьет.
Sí, quiere.
Ваш человек Дэни Оуэн бывает очень разговорчивым, когда выпьет.
Su hombre, Danny Owen habla mucho cuando se emborracha.
Сейчас он выпьет воды объемом в стакан, если перевести на наши с вами пропорции,
Y se bebe un vaso de agua que es así de grande para ti
Тот, кто выпьет воду со слезой, получит все годы жизни второго.
La persona que bebe el agua con la lágrima obtiene todos los años de vida de la otra.
она никогда это не выпьет.
nunca lo beberá.
Но Бекка рассказывала все эти дикие истории о том, каким психом он становится, когда выпьет.
Pero, mira, Becca me había contado todas esas historias de lo loco que se pone cuando bebe.
Ну, это только потому что когда он выпьет, он становиться сентиментальным а затем блюет.
Bueno, eso es sólo porque cuando él bebe, se pone todo llorón y luego vomita.
Сарита сказала, что скорее выпьет коровью мочу.
Sarita me dijo que prefería beber pis de vaca.
Он перережет тебе горло и выпьет твою кровь, если это послужит на благо республики.
Te cortaría la garganta y se bebería tu sangre si eso sirviera a la República,
Лиза сказала, что пойдет выпьет с отцом. Я собирался переодеть рубашку
Lisa dijo que se iba a tomar una copa con su padre y yo iba a cambiarme de camisa
Недавно развелась, но главное… когда выпьет, она становится как бы это сказать… беспокойной.
Se divorció hace poco pero cuando se toma unas copas, tiende a ponerse un poco sobre excitada.
Просто проверить, все ли в порядке. Выпьет травяной ликерчик и уйдет.
Entra y chequea que todo esté bien, bebe un"Jägermeister" y se va de nuevo.
Результатов: 54, Время: 0.3262

Выпьет на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский