Примеры использования Выражаться на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Эта институциональная дискриминация может выражаться, в частности, в исключении рома из национальной политики
Дискриминация может также выражаться в жестоком обращении
правительство оказывает ему поддержку, которая может выражаться в профессиональной подготовке или финансовой помощи.
последствия здесь могут выражаться в росте безработицы,
Такая помощь может выражаться в опознании или поиске лиц,
Международная солидарность с государствами" третьего мира" должна выражаться в плановом отчислении, 7% национального бюджета на цели государственной помощи развитию;
Эффективный многосторонний подход должен выражаться в укреплении системы Организации Объединенных Наций в целом.
следующей неделей должна выражаться в более широкой осведомленности
Эта полезность могла выражаться в привлечении новых партнеров,
Международная солидарность со странами" третьего мира" должна выражаться в выделении, 7% национального бюджета на цели государственной помощи развитию.
ты прекратил так выражаться.
Эти выгоды могут выражаться в виде прямой
быть четко прописано и закреплено в рамках международного права и выражаться в различных формах владения и пользования жильем.
которое может выражаться в деянии или бездействии
величины могут также выражаться в расчете на единицу дозы.
идти в правильном направлении. Они должны понимать, что международная солидарность может выражаться только через взаимопомощь, оказываемую друг другу.
Стоимость торговых сделок может первоначально выражаться в разных валютах
В настоящем разделе показано, в каких формах могут выражаться связи между бедностью
Такое участие должно выражаться в конкретных мерах,
Мне необходимо выражаться с помощью жестов, и я нигде не вижу это чувство драматизма, необходимое мне, чтобы контролировать свои образы.