Примеры использования Выражаться на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Тебе не пристало так выражаться.
Право на развитие должно выражаться в конкретных результатах.
Какой интересный способ выражаться.
Показатели освоения бюджетных средств будут выражаться в долларах США.
У него изысканная манера выражаться.
это может выражаться в перепадах настроения.
Ты не должен ТАК выражаться.
так что тоннаж будет выражаться в фут³/ тун.
Почему многие считают, что вы не можете выражаться членораздельно?
Отношения Сын- Отец стали выражаться как Человек- Бог.
всегда старайтесь выражаться свежо и интересно.
У нас здесь не принято грубо выражаться, Рори.
Нет, давайте будем выражаться прямо.
А ну, не выражаться у меня тут.
Не нужно так грязно выражаться.
Подразумеваемый иммунитет в этом случае может выражаться, в частности, в незадействовании иммунитета государством должностного лица.
Квалифицированное мнение должно выражаться как таковое, что предоставляется' за исключением' влияния вопроса, к которому имеет отношение изменение.
Может ли это выражаться в снижении интереса к вакантным должностям
В ситуациях после бедствий такие меры могут выражаться в специальной помощи в поддержку возвращения наиболее уязвимых групп
Эти выгоды могут выражаться в повышении уровня жизни при поддержании баланса внешних расчетов