ВЫРАЗИЛО ОБЕСПОКОЕННОСТЬ - перевод на Испанском

expresó su preocupación
выразить свою обеспокоенность
выразить свою озабоченность
выразить свое беспокойство
заявить о своей обеспокоенности
высказать свою обеспокоенность
manifestó su preocupación
выразить свою обеспокоенность
выразить озабоченность
заявить о своей обеспокоенности
выражает озабоченность в связи
expresaron su preocupación
выразить свою обеспокоенность
выразить свою озабоченность
выразить свое беспокойство
заявить о своей обеспокоенности
высказать свою обеспокоенность

Примеры использования Выразило обеспокоенность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ОЗН выразило обеспокоенность по поводу непризнания религиозных
La STP expresó su preocupación por la falta de reconocimiento de las minorías religiosas
Значительное число делегаций выразило обеспокоенность в связи с количеством предлагаемых к упразднению должностей
Un gran número de delegaciones expresó su preocupación por el número de puestos cuya eliminación se proponía
УВКБ выразило обеспокоенность по поводу того, что беженцы и просители убежища не
El ACNUR expresó su preocupación por el hecho de que no se hubieran incluido a los refugiados
УКГВ выразило обеспокоенность относительно положения 400 семей, проживающих вокруг Ясельной площади, поскольку они остаются фактически без всякой гуманитарной помощи после введения непрерывного комендантского часа 3 апреля.
La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios ha expresado su preocupación por la situación de 400 familias que viven en los alrededores de la Plaza del Pesebre que no han recibido prácticamente ninguna asistencia humanitaria desde que el 3 de abril se impuso el toque de queda ininterrumpido.
УВКБ выразило обеспокоенность по поводу того, что качество системы предоставления убежища
el ACNUR estaba preocupado por que la calidad del sistema de asilo
Соединенное Королевство призвало положить конец безнаказанности и выразило обеспокоенность в связи с вмешательством директивных органов в судебные вопросы
El Reino Unido pidió que se pusiera fin a la impunidad y expresó inquietud por la injerencia del poder ejecutivo en los asuntos judiciales
Кроме того, правительство Сьерра-Леоне выразило обеспокоенность по поводу возможного существования вооруженных либерийских элементов среди большого количества беженцев, покидающих районы боевых действий
Además, el Gobierno de Sierra Leona ha manifestado su preocupación por la posibilidad de que haya elementos armados de Liberia entre el gran número de refugiados que huyen hacia los distritos meridionales
Кроме того, одно из государств выразило обеспокоенность в связи с необходимостью обеспечения того, чтобы политика, разработанная в интересах коренных народов, также содействовала развитию всего общества в целом.
Asimismo, un Estado expresó preocupación por la necesidad de garantizar que las políticas elaboradas para los pueblos indígenas contribuyeran también al desarrollo de la sociedad nacional.
Северной Ирландии выразило обеспокоенность по поводу ограничений свободы выражения мнений
Irlanda del Norte expresó preocupación por las restricciones a la libertad de expresión y de asociación
Одно из правительств выразило обеспокоенность в связи с тем, что данный вопрос выходит за рамки Стратегического подхода в соответствии с примечанием к пункту 3 b Общепрограммной стратегии.
Otro Gobierno expresó su inquietud por el hecho de que la cuestión no estuviese contemplada en el marco del Enfoque Estratégico, según la nota a pie de página del párrafo 3 b de la Estrategia de política global.
Одно из государств выразило обеспокоенность по поводу принятого другим государством закона
Un Estado expresó preocupación por una ley nacional promulgada por otro Estado
Правительство Японии также выразило обеспокоенность по поводу обсуждения в международных организациях, занимающихся правами человека, предусмотренной международным правом обязанности по преследованию в судебном порядке
El Gobierno del Japón también ha expresado su preocupación por el hecho de que haya organizaciones internacionales de derechos humanos que están discutiendo la obligación impuesta por el derecho internacional de juzgar
также выразило обеспокоенность по поводу обострения обстановки в Восточном Тиморе в связи с актами насилия, совершенными вооруженными ополченцами.
también manifestó preocupación por el empeoramiento de la situación en Timor Oriental a causa de la violencia de las milicias armadas.
Мы напоминаем, что Движение неприсоединения в своей декларации, принятой на девяносто первой Международной конференции труда, выразило обеспокоенность по поводу нынешних методов
Reiteramos la preocupación expresada por el Movimiento de los Países No Alineados en su Declaración, formulada en la
Марокко выразило обеспокоенность по поводу практики, отразившейся на процессе идентификации
Marruecos expresó su preocupación por algunas prácticas que afectaron al proceso de identificación,
УВКПЧ выразило обеспокоенность действиями полиции в ходе протестов в Тераях 13- 29 февраля, организованных по случаю проведения в этом районе общей забастовки в поддержку требования
La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos manifestó su preocupación por las medidas tomadas por la policía contra las protestas en el Tarai durante el período comprendido entre el 13
Соединенное Королевство выразило обеспокоенность наличием цензуры,
El Reino Unido expresó su preocupación por diversas cuestiones relacionadas con la censura,
Правительство Сирийской Арабской Республики выразило обеспокоенность проблемой политизации прав человека,
El Gobierno de la República Árabe Siria expresó su preocupación por la politización de las cuestiones relativas a los derechos humanos,
Руководство МООНЛ выразило обеспокоенность по поводу ограниченной численности
Los directivos de la UNMIL expresaron su preocupación por el limitado tamaño
пункт 24), правительство выразило обеспокоенность в связи с законом о расширении Андской зоны преференциальной торговли,
el Gobierno había mostrado su preocupación con respecto a la Ley de Preferencias Arancelarias Andinas, que podría tener
Результатов: 76, Время: 0.6098

Выразило обеспокоенность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский