ВЫСОКИ - перевод на Испанском

altos
высокий
высоко
громко
альто
большой
верховный
старший
son elevados
wysocki
высоки
высоцкий
mayores
более
увеличение
расширение
повышение
майор
усиление
старший
большей
более широкого
дальнейшего
exigentes
требовательный
напряженный
сложным
разборчива
придирчива
ответственная
строгой
требует
привередлива
взыскательным
prohibitivo
непомерно высокими
запретительными
высоки
недоступны
непозволительной
altas
высокий
высоко
громко
альто
большой
верховный
старший
alta
высокий
высоко
громко
альто
большой
верховный
старший
alto
высокий
высоко
громко
альто
большой
верховный
старший
siendo elevadas
son elevadas
siendo elevada

Примеры использования Высоки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Они не слишком высоки.
No tienen mucho tacón.
Он указал, что стандарты, применяемые УВР, весьма высоки.
Dijo que las normas aplicadas por la Oficina de Auditoría Interna eran muy estrictas.
Ставки тут слишком высоки.
Hay demasiado en juego.
В дополнение к этому сравнительно высоки издержки производства.
A eso se añaden unos costos de producción relativamente elevados.
Я знаю, что налоговые сборы там очень высоки.
Sé que allí los impuestos son muy onerosos.
Транспортные расходы стран, не имеющих выхода к морю, попрежнему непомерно высоки.
Los costes de transporte siempre han sido muy elevados para los países sin litoral.
Транзитные сборы, особенно с иностранных перевозчиков, высоки, и их сумма может неожиданно изменяться без предупреждения.
Los derechos de tránsito, especialmente para los transportistas extranjeros, son elevados y pueden variar considerablemente sin previo aviso.
Первоначальные затраты на установление связей высоки в тех странах, где связи малоактивны,
Los costos iniciales relacionados con el establecimiento de vínculos son elevados en los países con baja densidad de vínculos,
Понимаешь, этот парень был наш, но Высоки отшил меня, сказав, что это тупик.
Mira, tenía a este tipo, pero Wysocki me sacó,-dijo que era un callejón sin salida.
Хотя в странах/ регионах с низким доходом уровни предпринимательской деятельности высоки, они нередко являются таковыми в силу высокой доли вынужденных предпринимателей.
En los países y regiones de bajos ingresos, los niveles de actividad empresarial son elevados aunque, a menudo, son generados por un alto porcentaje de empresarios por necesidad.
надежды международного сообщества и общественности высоки как никогда.
del público son mayores que nunca.
не мне об этом тебе рассказывать, верно, Высоки?
no tengo que decírtelo,¿verdad, Wysocki?
Становится все более очевидным, что эти издержки высоки прежде всего в случае уже закрытых и действующих горных разработок.
Cada vez se hace más evidente que dichos costos son elevados, especialmente en el caso de explotaciones que han estado en marcha desde hace mucho tiempo.
Эти требования к ИСЮ исключительно высоки в свете ограниченных ресурсов,
Se trata de demandas muy exigentes al IEU,
затраты сравнительно высоки.
los costos son relativamente mayores.
Поэтому в большинстве восточноевропейских стран затраты на рабочую силу в расчете на единицу продукции обычно высоки и имеют тенденцию к росту.
Así pues, el aumento de los costos unitarios de mano de obra en general son elevados y tienden a acelerarse en la mayoría de los Estados de Europa oriental.
юридически как никогда высоки.
de jure son mayores que nunca.
Показатели безработицы весьма высоки в странах Африки к югу от Сахары,
La tasa de desempleo es muy alta en el África subsahariana y en el sur de Asia,
а риски высоки.
y los riesgos son elevados.
Темпы роста не настолько высоки, чтобы обеспечить значительное и долгосрочное сокращение масштабов нищеты
La tasa de crecimiento no es bastante alta para lograr una reducción sustancial
Результатов: 520, Время: 0.2128

Высоки на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский