ВЫСШИМ - перевод на Испанском

superior
старший
высокий
верховный
верхний
вышестоящий
свыше
превышает
более
supremo
верховный
высокий
alto
высокий
высоко
громко
альто
большой
верховный
старший
máximo
максимум
максимально
срок
предельный
максимальной
высшим
не более
пиковой
полной
пика
más alto
более высоком
выше
громче
наибольшее
наиболее высокий
вершине
самый высокий уровень
universitario
студент
академический
университетского
университета
колледжа
студенческого
высших учебных заведений
высшим
учебная
бакалавра
terciaria
третичный
третьего
высшего
услуг
высших учебных заведений
образование
учебные заведения третьего
заведениях
mayor
более
увеличение
расширение
повышение
майор
усиление
старший
большей
более широкого
дальнейшего
más elevado
suprema
верховный
высокий
superiores
старший
высокий
верховный
верхний
вышестоящий
свыше
превышает
более
máxima
максимум
максимально
срок
предельный
максимальной
высшим
не более
пиковой
полной
пика
altos
высокий
высоко
громко
альто
большой
верховный
старший
más alta
более высоком
выше
громче
наибольшее
наиболее высокий
вершине
самый высокий уровень
alta
высокий
высоко
громко
альто
большой
верховный
старший
supremos
верховный
высокий
altas
высокий
высоко
громко
альто
большой
верховный
старший
más altos
более высоком
выше
громче
наибольшее
наиболее высокий
вершине
самый высокий уровень
universitaria
студент
академический
университетского
университета
колледжа
студенческого
высших учебных заведений
высшим
учебная
бакалавра
máximos
максимум
максимально
срок
предельный
максимальной
высшим
не более
пиковой
полной
пика
máximas
максимум
максимально
срок
предельный
максимальной
высшим
не более
пиковой
полной
пика
más elevada
más altas
более высоком
выше
громче
наибольшее
наиболее высокий
вершине
самый высокий уровень

Примеры использования Высшим на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Г-жа Сайга отмечает, что увеличение числа молодых женщин с высшим образованием не обязательно решит проблему сегрегации профессий.
La Sra. Saiga observa que el aumento del cupo para muchachas jóvenes en la enseñanza terciaria no resolverá necesariamente el problema de la segregación en el empleo.
Мы хотели бы подтвердить нашу позицию, заключающуюся в том, что ядерное разоружение остается для нас высшим приоритетом.
Queremos reafirmar nuestra posición de que el desarme nuclear constituye para nosotros la mayor prioridad.
Конституция Мальты, являющаяся высшим законом страны,
La Constitución de Malta, que es la ley suprema del país,
планы, связанные с высшим образованием для женщин.
plan relacionado con la educación terciaria para las mujeres.
Район Брчко имеет свой статут; высшим законодательным органом района является ассамблея в составе 29 представителей.
El Distrito de Brčko tiene su propio estatuto; la máxima autoridad legislativa es la Asamblea, compuesta por 29 representantes.
постепенного продвижения экономики вверх по ступеням технологического прогресса возрастал спрос на работников со средним и высшим образованием.
la economía fue trepando gradualmente la escalera de la tecnología, aumentó la demanda de trabajadores con educación secundaria y terciaria.
Совет улемов, являющийся высшим мусульманским органом в стране,
Fue el Consejo de Ulemas, la más alta instancia islámica del país,
Наша глобальная обязанность должна состоять в создании условий, благоприятных для обеспечения того, чтобы сохранение человеческой жизни оставалось нашим высшим приоритетом.
Nuestra responsabilidad mundial debe ser la de ofrecer un entorno propicio en el que la protección de la vida humana siga siendo nuestra máxima prioridad.
Это высшее образование и более высокий доход, который обычно коррелирует с высшим образованием.
Se trata de la educación terciaria y de un ingreso más elevado, que tiende a ir con la educación terciaria.
Расширенным и инклюзивным Высшим переходным органом власти будет парламент переходного периода;
La Alta Autoridad de Transición, ampliada e inclusiva, se convertirá en el parlamento de la Transición.
Верховный суд является высшим органом судебной власти в рамках национальной правовой системы
El Tribunal Supremo es la más alta autoridad judicial del sistema jurídico nacional
Лишь приверженность высшим национальным интересам может стать гарантией того, что интересы личности не будут препятствием на пути к этим благородным целям.
Sólo el compromiso con los intereses nacionales supremos puede asegurar que los intereses individuales no obstaculicen estos objetivos tan nobles.
средним и высшим образованием на Барбадосе составляет 88% 79.
de escolarización en la enseñanza primaria, secundaria y terciaria.
Верховный суд Барбадоса является высшим судом на Барбадосе, но не высшим судом для барбадосцев.
El Tribunal Supremo de Barbados es la instancia judicial más alta del país, pero no el más alto tribunal con jurisdicción sobre Barbados.
Мы еще раз заявляем о том, что нашим высшим приоритетом в сфере разоружения является-- и должно оставаться и впредь-- ядерное разоружение.
Reiteramos que el desarme nuclear es, y debe continuar siendo, la más alta prioridad en la esfera del desarme.
границах центральноазиатского региона и представление докладов в выводами по ней высшим органам государств- участников;
presentar informes con conclusiones al respecto a los órganos supremos de los Estados partes;
Этот учитель на 5700 долларов богаче, с высшим баллом по округу Кук, по целому округу.
Y esa maestra sumó $5.700 a su caudal. Con las calificaciones más altas de Cook. O sea, de todo el condado.
В состав правительства входят пять членов, и оно является высшим исполнительным органом,
El Gobierno está formado por cinco miembros con la más alta autoridad ejecutiva,
должно оставаться, высшим приоритетом в области разоружения.
debe seguir siendo, la más alta prioridad en la esfera del desarme.
Слушай, может, это не соответствует высшим стандартам политической этики,
Mire, puede que no cumpla los estándares más altos en ética política,
Результатов: 1540, Время: 0.0796

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский