Примеры использования
Выходцев
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
политическое отчуждение в качестве крупной проблемы, с которой сталкиваются в Центральной Америке общины выходцев из Африки.
la exclusión socioeconómica y política era uno de los principales motivos de preocupación para las comunidades de ascendencia africana en Centroamérica.
адрес лиц иностранного происхождения, в частности колумбийцев и выходцев с других континентов.
particularmente colombianos y personas fuera del continente americano.
особенно выходцев из различных этнических групп.
especialmente las que proceden de los diversos grupos étnicos.
Кисангани: угрозы со стороны сотрудников службы безопасности в адрес пятерых ангольских студентов, выходцев из Кабинды, обвиненных в пособничестве правительству Киншасы.
Los servicios de seguridad profirieron amenazas en Kinsangani contra cinco estudiantes originarios de Cabinda, de nacionalidad angoleña, acusados de estar en connivencia con el Gobierno de Kinshasa.
индейское население и население выходцев из африканских стран.
la población amerindia autóctona y la población de ascendencia africana.
помимо прочих факторов, могла бы привести к расселению на территории Узбекистана выходцев с Ближнего Востока.
que la proximidad geográfica, entre otras cosas, hiciese que las personas del Oriente Medio se asentasen en Uzbekistán.
Группа подростков с ножами нападает на двоих мужчин, выходцев с Кавказа, по дороге в метро.
Dos hombres procedentes del Cáucaso van camino del metro y son atacados por un grupo de adolescentes con navajas.
Американское общество Фолькс- это организация жителей Нью-Йорка, выходцев из Германии.
La Sociedad Americana para el Pueblo. Es una organización de ciudadanos de Nueva York de ascendencia alemana.
В силу своего географического положения Польша является местом миграции главным образом для народов с востока-- выходцев из соседних европейских стран, а также из азиатских государств.
Debido a nuestra ubicación geográfica, Polonia es un país que recibe fundamentalmente a personas del Este: desde los países europeos vecinos hasta los Estados asiáticos.
Добиваться преодоления сохраняющегося социально-экономического неравенства маори и выходцев с тихоокеанских островов
Reducir las diferencias socioeconómicas que todavía experimentan los maoríes y las poblaciones de las islas del Pacífico,
Остальная часть иммигрантов приходится на выходцев из Северной Америки,
El resto de la población inmigrante procede de América del Norte
пять молодых людей организовали" карательный рейд" в квартале, в котором проживает значительное количество выходцев из стран Магриба.
cinco jóvenes organizan una" expedición punitiva" a un barrio que tiene una densidad de población magrebí muy alta.
в частности для выходцев с тихоокеанских островов.
especialmente en el caso de las poblaciones del Pacífico.
которая широко распространена среди выходцев из Эфиопии.
que tiene una especial prevalencia entre la población etíope.
Продолжать уделять первоочередное внимание мерам политики, направленным на дальнейшее улучшение социально-экономического положения маори и выходцев с тихоокеанских островов( Маврикий);
Seguir dando prioridad a las políticas destinadas a mejorar la condición socioeconómica de los maoríes y las poblaciones de las islas del Pacífico(Mauricio);
В пункте 121 говорится об усилиях по вербовке выходцев из этнических меньшинств на рабочие места в судебных органах.
En el párrafo 121 del informe se alude a los esfuerzos por contratar a personas pertenecientes a minorías étnicas para cubrir puestos de trabajo en los tribunales.
Значительное число выходцев из Бангладеш работают за рубежом
Hay un gran número de nacionalesde Bangladesh que trabaja en el extranjero
Также среди уругвайцев- выходцев из Греции есть арумыны
También entre los inmigrantes uruguayos de Grecia se encuentran los arumanos
С 1998 года доля выходцев из неевропейских государств возросла на 6% и достигла 12%.
Desde 1998 la proporción que representan los nacionales de países no europeos ha aumentado un 6%, alcanzado al 12%.
В 1947 году в области Реки было создано Всеобщее объединение выходцев долины Реки( ВОВДР)
En la región de Fleuve, en 1947, se creó la Unión General de Originarios del Valle del Fleuve(UGOVF)
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文