descubrió
узнать
выявления
выяснить
понять
обнаружить
найти
выявить
открыть
обнаружения
раскрыть averiguó
узнать
выяснить
понять
найти
установить
разобраться
выяснения
придумать
вычислить
раскопать enteré
знать
узнал
выяснил
услышал encontró
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать supo
знать
е
т
услышать
знание
понимать
узнать
выяснить
спросить determinó
предмет
идентифицировать
определения
определить
выявления
установить
выявить
установления
выяснить
оценить descubrí
узнать
выявления
выяснить
понять
обнаружить
найти
выявить
открыть
обнаружения
раскрыть averigüé
узнать
выяснить
понять
найти
установить
разобраться
выяснения
придумать
вычислить
раскопать descubriste
узнать
выявления
выяснить
понять
обнаружить
найти
выявить
открыть
обнаружения
раскрыть averiguaste
узнать
выяснить
понять
найти
установить
разобраться
выяснения
придумать
вычислить
раскопать averigües
узнать
выяснить
понять
найти
установить
разобраться
выяснения
придумать
вычислить
раскопать descubrir
узнать
выявления
выяснить
понять
обнаружить
найти
выявить
открыть
обнаружения
раскрыть enteró
знать
узнал
выяснил
услышал encontraste
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать encontré
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать sé
знать
е
т
услышать
знание
понимать
узнать
выяснить
спросить
Я, похоже, выяснил , куда в Йонкерсе отправился Бобби С. Creo que descubrí adónde fue Bobby en Yonkers. Ты выяснил это в 5 минутном разговоре? Догадайся, что я сегодня выяснил . Но он как-то выяснил , и мы поругались у него на квартире. Pero de alguna manera lo averiguó , y se enfrentó conmigo en su apartamento.
Выяснил , что он слил маршалу?¿Averiguaste qué le dio al Marshal? Я только что выяснил . Я могу пересдать тест. Me acabo de enterar que puedo rendir la prueba de nuevo. Мне нужно, чтобы ты выяснил все, что он знает. Я наконец выяснил , как Эвелин вернулась сюда прошлой ночью. Finalmente descubrí cómo fue que Evelyn ingresó a la propiedad esa noche. ¿Descubriste algo? Но после того, как вы ушли, я кое-что выяснил , и подумал. Pero, desde que te fuiste, averigüé cosas y me preguntaba. И что выяснил этот" дракон? ¿Y qué averiguó ese"dragón"? Я только что выяснил почему кошки лучше, чем дети. Acabo de descubrir porque los gatos son mejores que los bebes. Закончилось. Но я только что выяснил , что она есть в списке потенциальных жертв. Pero me acabo de enterar ella está en la lista del lechón. Выяснил откуда они пришли?¿Averiguaste de dónde son? За что? Выяснил что он взял несколько человек на" особую охоту". Descubrí que se había llevado a unos tipos a una expedición especial de caza.А что это за Зена- королева воинов была, выяснил ? ¿Descubriste quién era la… imitadora de Xena? Я думаю, что да, но я так и не выяснил , кто это был. Supuse eso, pero nunca averigüé con quien. Necesito que lo averigües . Y Sidwell lo averiguó .
Больше примеров
Результатов: 345 ,
Время: 0.2744