ВЫЯСНЯЕТСЯ - перевод на Испанском

resulta
быть
иметь
оказаться
привести
стать
результате
является
быть сопряжено
вызвать
обернуться
parece
выглядеть
мнение
очевидно
предположительно
казаться
похоже
судя
вероятно
по-видимому
явно
se demuestra
resultó
быть
иметь
оказаться
привести
стать
результате
является
быть сопряжено
вызвать
обернуться
se comprueba

Примеры использования Выясняется на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Если выясняется, что такие меры не предпринимались, дело прекращается,
Si se demuestra que no se ha hecho nada en ese sentido,
В 2005 году в сюжете« Бесконечный кризис» выясняется, что Слипкнот был захвачен OMAC,
Durante la"Crisis Infinita", se revela que Slipknot fue capturado por OMAC, que ordenaron que él
Я читал этот, уф, 50 оттенков серого И выясняется, что все, чего хотят женщины, так это парня который задаст им в постели!
Me estoy leyendo"Cincuenta Sombras de Grey", y resulta que lo que ahora quieren las chicas es un chico que les dé lo suyo en el dormitorio!
Видите ли, я занимаюсь составлением списка гостей, а выясняется, что всех их уже знает мой муж.
Verá, estoy al cargo de preparar una lista de invitados, pero es mi esposo el que parece conocerlos a todos.
После возвращения Кэтрин выясняется, что она всегда любила Стефана, а не Дэймона;
Cuando Katherine regresa se descubre que ella siempre ha estado enamorada de Stefan
В случае жалоб или если выясняется, что брак был заключен с целью торговли людьми
En caso de queja, o si se demuestra que el matrimonio se ha celebrado con fines de trata
Однако выясняется, что дракон был источником всей магии в королевстве,
Sin embargo, se revela que el dragón era la fuente de toda la magia en el reino,
Выясняется, что он проводил сеансы засосов на диване вместе с тренером Вокальго Адреналина,
Resulta que él ha estado teniendo sesiones para hacerlo con la entrenadora de Vocal Adrenaline,
Если выясняется, что сотрудники не выполняют свои обязанности должным образом,
En caso de que se determine que los funcionarios no están cumpliendo sus responsabilidades correctamente,
В 9 томе выясняется, что он не был биологическим сыном Кумагоро
En el volumen 9, se revela que él no es hijo biológico de Kumagorou
Если выясняется, что лицо, не принадлежащее к разрешенной возрастной группе, нанято кувейтской семьей, то это лицо обязательно репатриируется.
Si se descubre que una persona no perteneciente al grupo de edad autorizado está empleada por una familia kuwaití, se la deporta sistemáticamente.
Если по результатам анализа задолженности по нецелевым взносам к получению выясняется, что ее взыскание представляется сомнительным, то создается резерв.
Las contribuciones para fines generales por recibir que están pendientes se analizan y cuando el cobro resulta dudoso se crea una provisión.
Если в ходе расследования выясняется наличие связи с отмыванием денег/ экономической преступностью,
Cuando en una de estas investigaciones se descubra un vínculo con el blanqueo de dinero o los delitos económicos,
Выясняется, что Мардж решила сделать вечеринку- сюрприз для Гомера в честь окончания выполнения общественных работ
Se revela que Marge estaba planeando una fiesta sorpresa para Homer, ya que iba a finalizar su servicio comunitario,
Я решила, что мы застряли здесь из-за кармической расплаты за побег с места ДТП, но выясняется, что это потому что вы двое снова будете вместе.
Creí que estábamos atrapados aquí debido a una venganza kármica por este golpe y fuga, pero resulta, que es porque vamos a volverlos a juntar de nuevo.
И, как выясняется, наркоторговец Крис Уолтон признался в убийстве и сейчас отбывает наказание в Сан- Квентине.
Y resultó que… un traficante de drogas llamado Chris Walton confesó el asesinato… y ahora está cumpliendo su condena en San Quintín.
Позже выясняется, что Есиноя все еще живет со своими родителями,
Más tarde se revela que Yoshinoya aún vive con sus padres,
Мы оба заходим в лифт, и выясняется, что нам на один и тот же этаж.
Ambos entramos al ascensor… y resultó que íbamos al mismo piso.
Затем выясняется, что многочисленные доноры финансируют проекты Ксавьера
Luego se revela que numerosos donantes financian los proyectos de Xavier
После короткого разговора выясняется, что в девушку вселился демон,
Después de una breve conversación, se revela que la joven estaba poseída por un demonio
Результатов: 211, Время: 0.1007

Выясняется на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский