ГАРАНТИРУЕТ НЕЗАВИСИМОСТЬ - перевод на Испанском

garantizaba la independencia
garantizará la independencia
garantizan la independencia

Примеры использования Гарантирует независимость на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
она не должна отменять постоянный контракт, который гарантирует независимость международной гражданской службы.
estos no deberían sustituir el nombramiento permanente, que garantiza la independencia de la administración pública internacional.
а также гарантирует независимость деятельности по оценке, отделяя ее от деятельности, связанной с управлением программами и проектами.
de proyectos en la Oficina y garantiza la independencia de las actividades de evaluación separándolas de la gestión de programas y proyectos.
Статья 2 закона гарантирует независимость Комиссии, которая состоит из 7 членов- в настоящее время двух женщин
En el artículo 2 de la ley se garantiza la independencia de la Comisión que está formada por siete miembros-actualmente dos mujeres
оратор говорит, что статья 10 представляет собой тщательно сбалансированное положение, которое гарантирует независимость Суда и приводит его в соответствие с существующими прерогативами Совета.
el orador dice que el artículo 10 constituye una disposición cuidadosamente equilibrada que protege la independencia de la Corte y la pone en consonancia con las actuales prerrogativas del Consejo.
В соответствии с переходной конституцией Комиссия по судебным делам следит за отправлением правосудия, гарантирует независимость судебной системы
De acuerdo con la Constitución de transición, el Consejo Superior de la Magistratura supervisa la administración de justicia, vela por la independencia del poder judicial
Закон гарантирует независимость судей при вынесении приговоров и защищает их от
La ley garantiza la independencia del juez en cuanto al pronunciamiento de sus fallos,
Вместе с тем Конституция гарантирует независимость государства, неделимость страны
No obstante, la Constitución garantiza la independencia del Estado,
Законодательство гарантирует независимость судей при вынесении ими своих решений и защищает их от любого давления,
La ley garantiza la independencia del juez en cuanto al pronunciamiento de sus fallos,
иных представительных механизмов и гарантирует независимость судебной системы,
otros mecanismos de participación y garantiza la independencia del poder judicial
Конституция предусматривает разделение полномочий между органами государственного управления и гарантирует независимость парламента с учетом ограничений,
La Constitución consagra la división de poderes entre los niveles de gobierno y garantiza la soberanía del Parlamento,
где определен конкретный перечень оснований, по которым он может быть освобожден, что гарантирует независимость его деятельности на срок полномочий.
en la que se definen los únicos motivos concretos por los que este puede ser relevado del cargo, lo que garantiza su independencia en el ejercicio de sus funciones durante el mandato.
состоящей из двух зон и предполагающей существование двух общин, что гарантирует независимость, территориальную целостность,
funcional consistente en una estructura federal bicomunal y bizonal que garantice la independencia, la integridad territorial,
состоящей из двух зон и предполагающей существование двух общин, что гарантирует независимость, территориальную целостность,
funcional consistente en una estructura federal bicomunal y bizonal que garantice la independencia, la integridad territorial,
Конституция и законодательство гарантируют независимость судей.
La Constitución y la ley garantizan la independencia de la judicatura.
Усилить положения, гарантирующие независимость УГИ;
Consolidar las disposiciones que garanticen la independencia de la OIG;
Гарантировать независимость своих судебных органов( Словакия);
Salvaguardar la independencia de su poder judicial(Eslovaquia);
Крайне важно гарантировать независимость и авторитет этого Совета.
Es fundamental que se garantice la independencia y la autoridad del Consejo.
Любая формулировка пункта 3 а должна гарантировать независимость Суда.
Cualquier texto que se utilice para el párrafo 3 a debe salvaguardar la independencia de la Corte.
регламентирующие деятельность Омбудсмена, гарантируют независимость этого института.
las leyes sobre la institución del Ombudsman garantizaban la independencia de ésta.
Конституцией гарантирована независимость судов и право каждого человека обращаться с ходатайством о выдаче приказа хабеас корпус.
La Constitución garantiza la independencia del poder judicial y el derecho de toda persona a interponer un recurso de habeas corpus.
Результатов: 71, Время: 0.0297

Гарантирует независимость на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский