ГЕНЕРАЛЬНОМУ ИНСПЕКТОРУ - перевод на Испанском

al inspector general
a la inspección general

Примеры использования Генеральному инспектору на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
2012 года правительство заявило, что Генеральный прокурор рекомендовал Генеральному инспектору полиции провести всеобъемлющие расследования и передал ему материалы,
el Gobierno indicó que el Fiscal General había recomendado al Inspector General de la Policía que llevara a cabo investigaciones exhaustivas,
оказывают консультативную помощь генеральному инспектору и высшему руководству сьерра- леонской полиции.
donde prestan asesoramiento al Inspector General y la dirección ejecutiva de la policía de Sierra Leona.
Министру по вопросам иммиграции и гражданства и Генеральному инспектору по делам разведки и безопасности.
al Ministro de Inmigración y Ciudadanía y al Inspector General de Inteligencia y Seguridad.
Министру по вопросам иммиграции и гражданства и Генеральному инспектору по делам разведки и безопасности.
al Ministro de Inmigración y Ciudadanía y al Inspector General de Inteligencia y Seguridad.
их можно направлять в Комитет по надзору за деятельностью этой службы или ее генеральному инспектору, поскольку оба органа выполняют функции внутреннего надзора за деятельностью ее сотрудников.
pueden dirigirse a el Comité de vigilancia de las actividades de información de la seguridad o a el Inspector General de el Servicio de Información, que son dos entidades encargadas de la vigilancia interna de las actividades de los miembros de el Servicio de Información.
Информация о новых случаях серьезных нарушений, подкрепленных документами МГМГ, была передана Генеральному инспектору, и соответствующим правительственным и полицейским учреждениям были
Se transmitieron al Inspector General datos reunidos por la MICIVIH sobre nuevos casos de graves abusos
Июня было опубликовано сообщение о том, что Ассоциация за гражданские права в Израиле обратилась к генеральному инспектору полиции Ассафу Хефецу
El 8 de junio, se informó que la Asociación de Derechos Civiles de Israel había solicitado al Inspector General Assaf Hafetz
я обратился с просьбой к Специальному генеральному инспектору Соединенных Штатов по вопросам восстановления Ирака с просьбой о проведении брифинга по результатам его работы в отношении использования средств ФРИ.
pedí al Inspector General Especial de los Estados Unidos para la Reconstrucción del Iraq que se reuniera con la Junta para informar acerca de los resultados de la labor de su oficina relacionada con el Fondo de Desarrollo para el Iraq.
Следует надеяться, что недавно назначенному Генеральному инспектору, который согласно мирным соглашениям( см. S/ 23501, приложение, глава II,
Se confía en que el Inspector General recientemente designado, que en virtud del acuerdo de paz(véase S/23501,
расследованию террористической деятельности( ОРТД), который представляет собой подразделение, непосредственно подчиняющееся Генеральному инспектору полиции и находящееся в Управлении полиции.
La DIA es una unidad que depende directamente del Inspector General de la Policía y tiene sus oficinas en la sede del Departamento de Policía.
обращением в связи с применением ордера или жаловаться Генеральному инспектору по вопросам разведки
resultas de la orden, o a formular una queja ante el Inspector General de Seguridad e Inteligencia
в 2012 году Департамент внутренних дел был переподчинен Генеральному инспектору в целях укрепления внутриведомственного надзора
en 2012 el Departamento de Asuntos Internos se había subordinado a la Inspectoría General, con el fin de fortalecer la supervisión
МККС также с сожалением отметил тот факт, что правительство Соединенных Штатов слишком поздно уведомило его об отказе КПМГ и о поручении Специальному генеральному инспектору провести ревизию заключенного без применения процедуры конкурентных торгов контракта КБР и что с МККС по этому вопросу не проконсультировались.
También lamentó que el Gobierno de los Estados Unidos le informara tarde de que la auditoría no estaría a cargo de KPMG sino del Inspector General Especial de los Estados Unidos para la Reconstrucción del Iraq, y que no se le hubiera consultado sobre la cuestión.
МККС пришел к заключению, что было бы желательно, чтобы Специальный генеральный инспектор провел брифинг по результатам его проверки и использования средств ФРИ, и я сегодня обратился с просьбой к Специальному генеральному инспектору о проведении такого брифинга.
La Junta ha concluido que convendría reunirse con el Inspector General Especial para que informara acerca de los resultados de sus auditorías relativas a los recursos del Fondo de Desarrollo para el Iraq, y en el día de la fecha he solicitado al Inspector General Especial esa reunión.
развертывания полицейских советников для оказания помощи генеральному инспектору, генеральному директорату
en particular para la contratación de asesores de policía y su asignación a la Inspección General, a la Dirección General
Января 2005 года заместитель министра обороны дал указание генеральному инспектору ВМС вице-адмиралу Руту проанализировать документы,
El 13 de enero de 2005, el Subsecretario de Defensa ordenó al Inspector General de la Marina, Vicealmirante Route, que examinara los
Серлиф поручила своему кабинету, а также Генеральному инспектору Либерийской национальной полиции
la Presidenta Johnson-Sirleaf instruyó a su Gobierno, así como al Inspector General de la Policía Nacional de Liberia
развертывания Программой развития Организации Объединенных Наций полицейских советников для оказания помощи генеральному инспектору, генеральному управлению
Naciones Unidas para el Desarrollo contrate asesores de policía y los asigne para que presten asistencia a la Inspección General, a la Dirección General
с резолюциями 1267( 1999) и 1333( 2000), незамедлительно передаются Генеральному инспектору по финансовой информации для принятия, при необходимости, соответствующих мер.
actualizadas por el Comité se traspasan rápidamente al Inspector General de Información Financiera a fin de adoptar las medidas pertinentes, cuando sean necesarias.
также поручил Генеральному инспектору полиции предпринять соответствующие действия.
también ordenó al Inspector General de la Policía que adoptara las medidas correspondientes.
Результатов: 110, Время: 0.0325

Генеральному инспектору на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский