ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ - перевод на Испанском

geográficas
географический
географии
geografía
география
географическое положение
географические особенности
географический фактор
geographical
географической
geográficos
географический
географии
geográfica
географический
географии
geográfico
географический
географии

Примеры использования Географические на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
финансовые проблемы и сложные географические условия препятствуют доступу людей к правосудию.
las difíciles condiciones geográficas obstaculizan el acceso de las personas a la justicia.
Географические масштабы применения ядерного оружия возросли с расширением ядерных союзов
El alcance geográfico del uso de las armas nucleares ha aumentado con la ampliación de las alianzas nucleares
Уникальные географические проблемы, с которыми они сталкиваются, вряд ли могут быть решены без эффективного сотрудничества
Es poco probable que los problemas geográficos de naturaleza singular que los aquejan se puedan resolver sin la cooperación
глобальное картографирование, географические информационные системы, технология передачи видеосигналов
los sistemas de información geográfica, la tecnología de transmisión de imágenes en vídeo
Рабочей группой в составе пяти членов Комиссии, представляющих географические регионы.
integrado por cinco miembros de la Comisión que representan a las regiones geográficas.
В-третьих, географические масштабы применения ядерного оружия также расширились вследствие расширения ядерных союзов
Tercero, el ámbito geográfico para el uso de armas nucleares también se ha ampliado con la expansión de las alianzas nucleares
Географические, социальные и экономические факторы, которые могут затрагивать способность Сторон обеспечить экологически обоснованное хранение ртути,
Los factores geográficos, sociales y económicos que puedan afectar la capacidad de las Partes de lograr el almacenamiento ambientalmente racional del mercurio,
обработку цифровых изображений, географические информационные системы, сбор
sistemas de información geográfica, reunión y utilización de datos terrestres,
консультаций с принимающими странами, и при этом необходимо учитывать географические, лингвистические и технологические особенности
teniendo en cuenta las características geográficas, lingüísticas y tecnológicas de las distintas regiones,
В-четвертых, географические рамки применения ядерного оружия также расширились с расширением ядерных альянсов
Cuarto, el ámbito geográfico para el uso de las armas nucleares se ha extendido con la ampliación de las alianzas nucleares
также по опыту других стран основными проблемами назывались географические и экономические барьеры,
de la Federación de Rusia, así como en las experiencias de otros países, los factores geográficos y económicos se señalaron
Наша делегация также поддерживает разработку новых концепций для государств, географические условия которых затрудняют их присоединение к существующим или перспективным зонам, свободным от ядерного оружия.
Asimismo, nuestra delegación respalda el desarrollo de nuevos conceptos para los Estados que, debido a su situación geográfica, tienen dificultades para sumarse a las zonas libres de armas nucleares ya existentes o futuras.
Председатель Редакционного комитета, говорит, что в состав Комитета входят 25 делегаций, представляющих все географические районы и различные правовые системы мира.
dice que el Comité está formado por 25 delegaciones que representan a todas las zonas geográficas y a diversos regímenes jurídicos del mundo.
Тот факт, что географические параметры и/ или" спорная" часть ЛРМО не были четко определены ни в письменном виде,
El hecho de que el ámbito geográfico o el tramo" disputado" de la línea fronteriza entre las entidades no estuviera definido en forma precisa,
религиозные, географические и личные аспекты преступлений с точки зрения
religiosos, geográficos y personales de los crímenes, desde la perspectiva de las víctimas
В Азии продолжали расширяться географические масштабы охвата Инициативой по борьбе с корью,
Continuó la expansión geográfica de la Iniciativa de Lucha contra el Sarampión en Asia, haciéndose particular hincapié en la reducción de
Делегация Испании убеждена в том, что успех работы ЮНСИТРАЛ может быть гарантирован только благодаря участию в ней экспертов, представляющих все географические регионы и принадлежащих к различным правовым и экономическим системам.
La delegación española esta convencida de que el éxito de los trabajos de la CNUDMI sólo podrá garantizarse mediante la participación de expertos de todas las regiones geográficas y pertenecientes a diferentes sistemas jurídicos y económicos.
необходимо исправить географические дисбалансы в отчетности
deberá corregirse cualquier desequilibrio geográfico en la presentación de informes
исправить существующие географические диспропорции.
de corregir los desequilibrios geográficos existentes.
относятся спутниковое дистанционное зонди- рование, географические информационные системы( ГИС) и Глобальная система определения местоположения( GPS).
distintas de las telecomunicaciones espaciales, se relacionan con la teleobservación por satélite, los sistemas de información geográfica(SIG) y el sistema mundial de determinación de la posición(GPS).
Результатов: 1489, Время: 0.0425

Географические на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский