Примеры использования Географический на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
оперативном уровне необходимо определять географический охват конфликта для установления применимости принципов международного гуманитарного права в области выбора цели к той или иной конкретной операции.
Вскоре после этого Комиссия по правам человека учредила первый географический мандат, связанный с апартеидом,
Глобальный фонд применяет сбалансированный географический подход( с учетом распространенности заболеваний
Сфера применения адаптационной технологии: географический охват( региональный,
Совет был официально учрежден в 1946 году, а до этого в течение 22 лет существовал под названием<< Почетный географический совет Новой Зеландии>>
оратор выражает надежду на то, что предложения Генерального секретаря, касающиеся персонала, помогут исправить географический дисбаланс в составе Секретариата.
Например, каждый географический отдел провел внутренние обзоры существующей политики
ограниченное число адвокатов и их ограниченный географический охват, а также неосведомленность о существовании служб юридической помощи.
Хотя географический состав консультантов всегда является одним из важных соображений, Консультативный комитет принимает к сведению замечание Генерального секретаря
За отчетный период расширился географический состав организации в результате вступления Бангладеш,
низкое качество связи, а также географический фактор и языковые барьеры делают НРС менее привлекательными в качестве партнеров по деятельности в области НТИ.
одной из проблем является размер комитета, и подчеркнул, что в составе страновых групп необходимо учитывать не только географический и гендерный баланс, но также и знание языков.
Географический и стратегический диапазон этих нападений ограниченный,
то Группа должна конкретно рассмотреть географический район и период времени, в которых некоторые потери могут считаться прямо вызванными событиями, указанными в пункте 21 решения 7.
социально- культурная среда и географический район происхождения.
обеспечив за счет этого географический баланс между регионами;
Географический или административный уровни применения( например,
изменить с помощью силы демографический и географический характер оккупированных территорий,
сред обитания человека, включая географический, инфраструктурный и материальный ущерб,
также улучшить географический баланс в отношении гуманитарного персонала, нанимаемого учреждениями Организации Объединенных Наций.