ГЕОГРАФИЧЕСКОГО МЕСТОПОЛОЖЕНИЯ - перевод на Испанском

ubicación geográfica
situación geográfica
localización geográfica

Примеры использования Географического местоположения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
выступления представителей НПО, с учетом их географического местоположения, в общую дискуссию
teniendo en cuenta la ubicación geográfica, se integren en el debate general,
с учетом фактора географического местоположения, возможность выступить на пленарном заседании высокого уровня
teniendo en cuenta la ubicación geográfica, se integren en la sesión plenaria de alto nivel
какие стандарты следует применять в зависимости от географического местоположения проекта.
qué normas debían aplicarse en función de la ubicación geográfica del proyecto.
в связи с расхождениями в отношении предоставляемых детям услуг в зависимости от географического местоположения, а также в связи с тем, что некоторые из служб, предоставляющих услуги,
incluso procedente de niños, sobre las diferencias en los servicios disponibles para éstos en función de la ubicación geográfica y el hecho de que algunos de esos servicios estén gravemente infradotados de personal
независимо от размеров, географического местоположения, численности населения
independientemente de la extensión, la ubicación geográfica, el número de habitantes
к неформальному образованию, независимо от географического местоположения, социально-экономического статуса,
no académica por motivos de ubicación geográfica, condición socioeconómica,
физическая недоступность( ввиду географического местоположения или сезонной изолированности),
inaccesibilidad física(debido a la ubicación geográfica o al aislamiento estacional),
в том числе вопросов, касающихся мандата Центрального органа и географического местоположения Бадме.
incluida una acerca del mandato del Órgano Central y de la ubicación geográfica de Badme.
сборных домиков с указанием служебных подразделений и географического местоположения по состоянию на 31 мая 1993 года.
los edificios prefabricados por unidad de oficina y lugar geográfico al 31 de mayo de 1993.
разобщенные с точки зрения географического местоположения, возрастно-половых различий,
los datos nacionales desagregados por ubicación geográfica, sexo, características socioeconómicas
и не зависит от географического местоположения государства- участника.
con independencia de la ubicación geográfica del Estado Parte.
распределялись непоследовательно в масштабах всего учреждения в зависимости от географического местоположения конкретного подразделения.
se distribuían de manera desigual dentro del organismo, según la ubicación geográfica de la oficina.
этнической принадлежности, географического местоположения и социально-экономического происхождения данные необходимы для объективной оценки положения женщин,
etnia, ubicación geográfica y contexto socioeconómico para una evaluación precisa de la situación de las mujeres, para determinar
Комитет также отметил, что информация, получаемая на основе использования космических геопространственных данных( информации и данных с четким указанием географического местоположения, получаемых с космических платформ) имеет большое значение
La Comisión también reconoció que la información generada por los datos geoespaciales obtenidos desde el espacio(información y datos con localización geográfica explícita obtenida de plataformas basadas en el espacio)
видов деятельности, географического местоположения и геополитических условий.
actividades, ubicación geográfica y condiciones geopolíticas.
языковых различий, географического местоположения и дискриминации, которые приводят к еще большей маргинализации
diferencias culturales y lingüísticas, localización geográfica y discriminación, cuyas consecuencias implican mayor exclusión
состояния здоровья, географического местоположения и другим параметрам, актуальным в национальных условиях.
discapacidad, ubicación geográfica y otras características pertinentes en los contextos nacionales.
Географическое местоположение, материаль- но- техническая база и связь.
Situación geográfica, logística y comunicaciones.
Описать затронутые географические местоположения( географические ссылки).
Describir las ubicaciones geográficas afectadas(referencias geográficas);.
Географическое местоположение( сельский или городской район);
Situación geográfica(rural o urbana);
Результатов: 67, Время: 0.0362

Географического местоположения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский