ГЕОГРАФИЧЕСКУЮ - перевод на Испанском

geográfica
географический
географии
geográficamente
географически
территориально
географической точки зрения
района
geográfico
географический
географии
geográficas
географический
географии
geográficos
географический
географии

Примеры использования Географическую на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
обслуживание которой обеспечивает секретариат ОЭСР, имеет такую же географическую сферу действия, как и ЕЭК, и обе организации регулярно поддерживают контакты, чтобы предотвратить дублирование деятельности.
tiene el mismo ámbito geográfico que el de la CEPE, y las dos organizaciones mantienen contactos periódicos a fin de evitar la duplicación de actividades.
Председатель двадцать первой сессии рекомендовал донорам, регулярно предоставляющим средства, призвать другие правительства стран, входящих в их географическую группу, внести в Фонд первый,
El Presidente del 21° período de sesiones recomendó que los donantes habituales alentasen a los demás gobiernos de sus grupos geográficos a aportar al Fondo una primera contribución,
несмотря на географическую близость.
pese a su proximidad geográfica.
которая проезжала через географическую точку с координатами NC 576- 384 по карте Сумара.
que transitaba en las coordenadas geográficas NC 576-384 del mapa de Sumar.
в частности с учетом необходимости обеспечить географическую и научную сбалансированность.
entre otras cosas, en cuanto a la necesidad de un equilibrio geográfico y científico.
значительно варьируется по регионам, и выявить какую-либо географическую или региональную закономерность едва ли возможно.
mucho de una región a otra. Prácticamente no se aprecian patrones geográficos o regionales.
особенно важны для страны оратора, учитывая ее географическую близость к Гаити.
tienen especial relevancia para su país dada su proximidad geográfica con Haití.
будет связан с переездом в другую географическую точку.
entraña el traslado a una localidad geográfica diferente.
большее разнообразие состава рабочей силы, включая гендерную и географическую сбалансированность; и улучшение условий службы.
la fuerza de trabajo, incluido el equilibrio de género y geográfico, y mejoramiento de las condiciones de servicio.
можно более широкую географическую представленность персонала во всех основных департаментах
que asegurara la más amplia distribución geográfica posible del personal en todos los departamentos
необходимости обеспечить научную и географическую сбалансированность.
en cuanto a la necesidad de asegurar un equilibrio geográfico y científico.
В 2005 году в рамках процесса присоединения Турции к Европейскому Союзу правительство объявило о своем намерении снять географическую оговорку Турции к Конвенции 1951 года о статусе беженцев.
En 2005, en el marco del proceso de adhesión de Turquía a la Unión Europea, el Gobierno anunció su intención de levantar la reserva geográfica de Turquía a la Convención de 1951 sobre el Estatuto de los Refugiados.
Генеральный секретарь сообщает, что широкую географическую представленность невозможно обеспечить во всех случаях из-за расходов,
el Secretario General señaló que el equilibrio geográfico amplio podía no ser posible en todos los casos
было бы важно увеличить количество постоянных и непостоянных членов Совета для того, чтобы отразить как географическую, так и демографическую конфигурацию нашего мира,
miembros tanto permanentes como no permanentes del Consejo para reflejar la configuración geográfica y demográfica del mundo de hoy,
снять ограничения на географическую сферу применения Конвенции 1951 года о статусе беженцев.
a que suprimiera la limitación geográfica impuesta a la aplicación de la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados de 1951.
Улучшить географическую и гендерную представленность, как это предусмотрено в резолюции 59/ 266 Генеральной Ассамблеи,
Mejorar el equilibrio de distribución geográfica y entre los géneros con arreglo a lo dispuesto en la resolución 59/266 de la Asamblea General,
ООН- Хабитат, учитывая растущий спрос на дезагрегированные социально-экономические данные и географическую информацию, подписала меморандум о взаимопонимании с Институтом по исследованию экосистем( ЭСРИ)- американским производителем программного обеспечения для ГИС.
En respuesta a la mayor demanda de información socioeconómica y espacial desglosada, ONUHábitat firmó un memorando de entendimiento con el Instituto de Investigaciones en Sistemas Ambientales(ESRI), un productor de programas informáticos para SIG, con sede en los Estados Unidos.
Оратор также представил географическую программу Геологической службы США, в которой особое
También se presentó el programa de geografía del Servicio de Prospección Geológica de los Estados Miembros,
также отраслевую и географическую структуру ПИИ в принимающих странах.
la composición sectorial y la distribución geográfica de las IED en los países receptores.
анализ таких данных, включая их интеграцию в географическую информационную систему, позволят странам выявлять тенденции
incluida su integración en un sistema de información geográfica, permitiría a los países detectar tendencias y rasgos característicos,
Результатов: 408, Время: 0.038

Географическую на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский