ГЛАВНЫЕ ТЕМЫ - перевод на Испанском

principales temas
основной темой
главной темой
основным вопросом
центральной темой
главным предметом
главным вопросом
temas centrales
центральной темой
главной темой
основной темой
центральным вопросом
главных вопросов
тематическая направленность
основным предметом

Примеры использования Главные темы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
План действий по проведению Международного года включал четыре главные темы, что облегчало проведение соответствующих мероприятий государствами- членами, межправительственными и неправительственными организациями.
El plan de acción comprendía cuatro temas principales, para facilitar la implicación de los Estados miembros y de las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales en las actividades del Año:
первое заседание рабочего совещания было посвящено общему обсуждению с упором на три главные темы: социологические
la primera sesión del Seminario estuvo dedicada a un debate general centrado en tres temas principales: aspectos sociológicos
Это была одна из главных тем в ходе общих прений.
Fue uno de los principales temas durante el debate general.
Главными темами Форума являлись устойчивое развитие городов
Los principales temas del Foro fueron desarrollo urbano sostenible
Одной из главных тем Десятилетия было мирное разрешение споров между государствами.
Uno de los principales temas del Decenio ha sido el arreglo pacífico de controversias entre Estados.
Господа, похоже, мы, уклонились от главной темы.
Caballeros, parece que nos hemos desviado del tema central.
Не думаю, что мы далеко отошли от главной темы.
Creo que no nos hemos desviado del tema central.
Главной темой его произведений всегда оставалась любовь.
El tema fundamental de sus creaciones seguirá siendo el amor.
Эй, это главная тема любой греческой трагедии.
Ey, ese es el tema principal de cualquier tragedia griega.
Это главная тема на Twitter и Facebook",‒ ну
Es el tema principal en Twitter y Facebook",
Главная тема/ основное заседание<< круглого стола>>
Tema general de la mesa redonda o sesión.
Это главная тема пунктов 4, 5 и 6.
Ese es el tema principal de los párrafos 4, 5 y 6.
Главная тема: Демократия
Tema general: Democracia
Главная тема доклада-- предупреждение торговли людьми.
El tema principal en que se centra el informe es la prevención de la trata de personas.
Одной из главных тем книги является красота, которой обладает математика,
Uno de los temas principales del libro es la belleza de posee la matemática,
Главными темами на этих практикумах были разделение на эндонимы
Los temas principales de esos talleres habían sido la brecha entre endónimos
Главными темами следующей сессии ЭКЛАК, которая состоится в Мехико в апреле 2000 года, будут социальное равенство и государственная политика.
La igualdad social y la política pública serán los temas centrales del próximo período de sesiones de la CEPAL que se celebrará en la Ciudad de México en abril de 2000.
План исследований на 2014 год был стратегически организован путем группирования различных направлений исследовательской деятельности по 10 главным темам исследований.
El plan de investigación para 2014 se organizó de manera estratégica agrupándose las distintas áreas de investigación en diez temas principales.
протоколов отражает консенсус в отношении приоритетов по каждой из главных тем Конференции.
protocolos reflejaba un consenso sobre las prioridades relativas a cada uno de los temas principales de la Conferencia.
Мир и развитие являются общими целями, к достижению которых стремятся народы всех стран, и главными темами современного мира.
La paz y el desarrollo son la expresión común de los pueblos de todos los países y constituyen los temas principales en el mundo actual.
Результатов: 50, Время: 0.0615

Главные темы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский