ГЛАВНЫЕ - перевод на Испанском

principales
основной
главный
старший
ведущий
ключевой
крупнейшим
важнейшим
fundamentales
основной
основополагающим
ключевую
важную
фундаментальной
главной
центральную
решающую
имеет решающее значение
имеет важнейшее значение
importantes
существенный
значение
главное
большой
важным
значительную
крупным
основных
серьезной
имеет важное значение
clave
ключ
код
главное
пароль
конклав
ключевых
основных
главных
важнейших
залогом
primordiales
основной
первоочередной
ключевой
главную
первостепенное
важнейшей
центральную
первейшей
главенствующую
jefes
начальник
глава
босс
руководитель
шеф
главный
вождь
старший
лидер
командир
centrales
центральный
центр
центрально
основной
ключевой
централизованный
главной
электростанции
mayores
более
увеличение
расширение
повышение
майор
усиление
старший
большей
более широкого
дальнейшего
generales
генеральный
общий
генерал
всеобъемлющий
целом
son
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является

Примеры использования Главные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
IX. Главные издания Организации Объединенных Наций.
IX. Publicaciones emblemáticas de las Naciones Unidas.
Главные издания Организации Объединенных Наций.
Publicaciones emblemáticas de las Naciones Unidas.
Ага, вы все тут главные.
Sí, todos son directores de algo.
А эти два символа, которые ты не расшифровал вероятно, главные направления.
Y estos dos símbolos no que no puedes decodificar… probablemente direcciones cardinales.
Вы здесь не главные.
Ustedes no están a cargo.
Мы лишь убедились, что люди знают, что мы тут главные.
Solo nos estábamos asegurando de que la gente supiera quién estaba al mando.
Инвестирования в главные месторождения.
La inversión en los depósitos primarios.
Великий мастер и три помощника. Главные хранители Грааля.
El Gran Maestre y los tres sénéchaux son los guardianes primarios del Grial.
Тюремщики, знавшие меня, сказали:« Теперь мы главные.
Los funcionarios que me conocían dijeron:"Nosotros somos los jefes ahora.
Если подумать, мы все главные.
Si lo piensas, todos estamos a cargo.
Говорят, они теперь главные.
Dicen que están al mando ahora.
Он наркотический контрабандист, которому удалось проникнуть в главные формацевтические корпарации.
El es un camello que se las arregló para infiltrarse en una gran corporación farmaceutica.
что вы тут главные.
creéis que estáis al mando.
Ты и твоя принцесска думаете, что тут главные?
¿Qué, piensas que estás al mando aquí, tú y tu princesita?
Мы в ответе потому, что мы главные.
La razón por la que tenemos que asumir la responsabilidad es que estamos a cargo.
Это наши главные приоритеты.
Esta es nuestra primera prioridad.
Все это главные вопросы.
Esa es una gran pregunta.
Кто бы это ни были- они здесь главные.
Quien quiera que sean, están a cargo.
Теперь, когда мы все вместе, вот главные правила.
Ahora que estamos todos juntos, estas son las reglas básicas.
вынимая главные компоненты.
canibalizando los componentes primarios.
Результатов: 3111, Время: 0.3745

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский