основная трудностьосновная проблемаглавная трудностьглавная проблемаглавная задачаосновная задачаосновная сложностьосновного препятствия
problemas fundamentales
основная проблемафундаментальная проблемаглавная проблемаключевой проблемойосновополагающая проблемаважнейшая проблемаглавной задачиосновной задачейважнейшая задачапринципиальная проблема
importantes problemas
серьезной проблемойважной проблемыосновных проблемкрупной проблемойзначительную проблемуглавной проблемойважного вопросаважной задачей
grandes problemas
grandes desafíos
Примеры использования
Главные проблемы
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Совместная рабочая группа выявила следующие главные проблемы в упорядочении процесса регистрации поставщиков.
El grupo de trabajo mixto ha considerado que los principales problemas que se plantean respecto de la racionalización del proceso de inscripción de los proveedores son los siguientes.
В этих докладах подчеркиваются главные проблемы, с которыми пришлось столкнуться Организации Объединенных Наций в течение прошедшего года.
En los informes se subrayan los grandes retos que han tenido que encarar las Naciones Unidas en el pasado año.
Главные проблемы связаны с правом вето, которым обладают постоянные члены Совета Безопасности, и с самим составом Совета.
Los problemas esenciales se refieren al derecho de veto de que disfrutan los miembros permanentes del Consejo de Seguridad y a la composición misma del Consejo.
отсутствие политической воли- вот главные проблемы, с которыми мир сталкивается сегодня.
de compromiso político son dificultades fundamentales que el mundo enfrenta en la actualidad.
также отметил некоторые главные проблемы, которые требуют решения до исключения страны из списка.
pequeños Estados insulares y ha señalado algunas de las cuestiones clave que han de abordarse antes de la exclusión.
Правительство пользуется этой исторической возможностью для того, чтобы укрепить консенсус, который позволит нам преодолеть главные проблемы, с которыми сталкивается наша страна.
El Gobierno está aprovechando esta oportunidad histórica para lograr un consenso que nos permita abordar los principales retos que enfrenta nuestra nación.
В нем также выявлены главные проблемы, с которыми сталкивается международное сообщество в деле улучшения его способности реагировать на бедствия
Asimismo se identifican los principales problemas con los que se enfrenta la comunidad internacional para mejorar su respuesta a los desastres y reforzar la capacidad
В нем также очерчена политическая повестка дня, охватывающая главные проблемы, которые будут иметь место в 2011 году
También se esboza un programa de políticas en el que se contemplan los principales retos para 2011 y para el horizonte de mediano plazo
Европейский союз придерживается того мнения, что главные проблемы Группы могут быть решены на основе изменения метода отбора новых инспекторов,
La Unión Europea considera que los principales problemas de la Dependencia podrían resolverse mediante la reforma del mecanismo de selección de nuevos inspectores,
Президентская комиссия выявила следующие главные проблемы в резервации коренного населения Гуатусо:
En la reserva indígena de Guatuso, la Comisión Presidencial identificó como principales problemas los siguientes: insuficiente infraestructura en salud,
На обоих совещаниях были отмечены те главные проблемы, с которыми по-прежнему сталкиваются развивающиеся страны,
En ambas reuniones se pusieron de relieve los principales retos con que siguen enfrentándose los países en desarrollo sin litoral,
вызывают обеспокоенность три главные проблемы: расхождение между количеством демобилизованных комбатантов
tres cuestiones principales son motivo de preocupación: la discrepancia entre
Хердман резюмирует главные проблемы как а чересчур обременительный
Herdman resume los principales problemas de la manera siguiente:
Эту сессию мы начали с подспудным пониманием на тот счет, что нам остается урегулировать две главные проблемы, прежде чем мы сможем достичь согласия по элементам программы работы
Comenzamos el actual período de sesiones con el entendimiento implícito de que era preciso solucionar dos cuestiones principales para poder convenir en los elementos de un programa de trabajo
Главные проблемы будут заключаться в увеличении мощностей по выработке электроэнергии в рамках транспарентного
Los principales desafíos consistirán en aumentar la capacidad de generación de energía en un proceso transparente
Две главные проблемы для региона связаны с управлением процессом создания карибского единого рынка
Los dos principales retos a que hacía frente la región eran la gestión de la creación de un mercado
Он отметил, что главные проблемы носят политический характер
Señaló que las principales dificultades que ello conllevaba eran de carácter político
Это имеет особенно важное значение, поскольку главные проблемы пенитенциарных учреждений связаны с поддержанием порядка
Este aspecto reviste especial importancia porque los principales problemas de las penitenciarías se relacionan con la seguridad y el alojamiento de
Главные проблемы, с которыми сегодня сталкивается Договор, касаются осуществления его двух основных положений, а именно ядерного разоружения
Los principales desafíos actuales al Tratado tienen que ver con el cumplimiento de sus dos pilares principales,
сформулированные в Декларации тысячелетия( ЦРДТ), суммируют главные проблемы развития, с которыми сталкивается наш мир.
Los objetivos de desarrollo del Milenio resumen los principales retos de desarrollo que encara el mundo.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文