ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ - перевод на Испанском

problemas ambientales
экологическую проблему
cuestiones ambientales
экологическая проблема
экологического вопроса
природоохранные вопросы
природоохранной проблематике
problemas ecológicos
экологической проблемой
problemas del medio ambiente
problemas medioambientales
экологической проблеме
preocupaciones ambientales
экологической проблемы
desafíos ambientales
las cuestiones del medio ambiente
retos ambientales
cuestiones medioambientales
экологическими проблемами
inquietudes ambientales
preocupaciones medioambientales

Примеры использования Экологические проблемы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сложные, усугубляющиеся и взаимосвязанные экологические проблемы настоятельно требуют принятия согласованных ответных мер,
Los complejos problemas del medio ambiente, cada vez mayores e interrelacionados, requieren con urgencia respuestas coordinadas,
Она отметила, что становится все более ясно, что глобальные экологические проблемы взаимосвязаны и что изолированные решения уже недостаточны.
Afirmó que cada día era más evidente que las cuestiones del medio ambiente mundial estaban relacionadas entre sí y que ya no podían buscarse soluciones aisladamente.
Наиболее часто возникают следующие экологические проблемы: цветение токсичных водорослей,
Las inquietudes ambientales señaladas con mayor frecuencia son: la proliferación de algas tóxicas,
Она пояснила, что глобальные экологические проблемы возросли до такой степени, что существует широкое признание взаимосвязи между экологическими проблемами и стратегиями развития.
Dijo que los retos ambientales a nivel mundial habían adquirido tal magnitud que por fin se reconocía ampliamente la interrelación entre las cuestiones ambientales y las políticas de desarrollo.
эпидемии и экологические проблемы.
las enfermedades y los problemas del medio ambiente.
перечисленные здания а также экологические проблемы решаются местным советом.
edificios registrados) y cuestiones medioambientales son también la responsabilidad del concejo.
потребления энергоресурсов создает различные экологические проблемы на местном, региональном
consumo de energía plantea diferentes retos ambientales en los planos local,
Общей задачей программы является содействие последовательному осуществлению деятельности в контексте экологической составляющей устойчивого развития посредством уделения постоянного внимания окружающей среде и реагирования на экологические проблемы.
El objetivo global del programa es promover una aplicación coherente de los aspectos ambientales del desarrollo sostenible, manteniendo en estudio el medio ambiente y respondiendo a los retos ambientales.
Правительство Нидерландов согласно с тем, что экологические проблемы, связанные с двумя типами этих ресурсов, требуют разработки разных норм.
Su Gobierno está de acuerdo en que las preocupaciones medioambientales asociadas a los dos tipos de recursos requieren diferentes normas.
Как я уже говорил, экологические проблемы не могут быть решены с помощью существующих институтов.
Como dije, no se puede enfrentar el problema ambiental con las instituciones existentes.
Лица и группы из одной страны могут не иметь статуса в другой стране, где возникают затрагивающие их экологические проблемы.
Las personas y los grupos de un país pueden no tener derecho de participación en otro país donde se produce el problema ambiental que los afecta.
вызвало огромные экологические проблемы в этой провинции.
con lo que crearon un enorme problema ambiental en la provincia.
Экологические проблемы повышают привлекательность таких источников энергии для директивных органов.
La preocupación por el medio ambiente ha aumentado el atractivo de las fuentes de energía renovable para los encargados de elaborar políticas.
Поправки, внесенные в закон в 1986 году, позволяют АООС рассматривать экологические проблемы, которые возникают в связи с подземными хранилищами нефти
Las Modificaciones de 1986 permiten que el EPA se ocupe de los problemas ambientales que plantean los tanques subterráneos de almacenamiento de petróleo
Такие экологические проблемы, как обезлесение, о которых мы все знаем,
Los problemas ecológicos, como la deforestación, que todos conocemos,
Экологические проблемы продолжают вызывать озабоченность всего человечества, учитывая их потенциальную угрозу нашей планете.
Los problemas ecológicos siguen siendo un motivo de preocupación para la raza humana, en vista de la amenaza potencial que representan para nuestro planeta.
Всемирные экологические проблемы в большинстве своем обусловлены неэффективностью или неадекватностью нынешних процессов развития.
La mayoría de los problemas ecológicos del mundo son provocados por fallos o deficiencias de los actuales procesos de desarrollo.
Признается также, что экологические проблемы сдерживают экономический рост и тем самым отрицательно сказываются на усилиях в области сокращения масштабов нищеты.
También es un hecho reconocido que los condicionamientos ambientales obstaculizan el crecimiento económico por lo que tienen efectos negativos para la labor de reducir la pobreza.
С помощью таких мер зачастую решаются специфические экологические проблемы, но они имеют также важное значение с точки зрения соотношения цен между конкурирующими видами промышленного сырья.
Esas medidas con frecuencia se refieren a cuestiones ambientales específicas, pero tienen importantes consecuencias para los precios relativos entre los insumos industriales competidores.
Поэтому экологические проблемы развивающегося мира в реальности являются
Por tanto, los problemas ecológicos del mundo en desarrollo son,
Результатов: 869, Время: 0.0667

Экологические проблемы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский