ГЛОБАЛЬНОЙ БЕЗОПАСНОСТЬЮ - перевод на Испанском

seguridad mundial
глобальной безопасности
международной безопасности
мировой безопасности
всеобщей безопасности
всемирной безопасности
безопасности во мире
a la seguridad global

Примеры использования Глобальной безопасностью на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Терроризм представляет собой серьезную угрозу глобальной безопасности и стабильности, верховенству права,
El terrorismo constituye un grave peligro para la estabilidad y la seguridad mundiales, el estado de derecho,
Однако при формировании будущей среды в плане глобальной безопасности нам нужно смотреть дальше отдельных шагов
Sin embargo, en la construcción de un futuro entorno mundial de seguridad, debemos mirar más allá de los pasos individuales
во все большей мере играют роль крайне необходимых компонентов систем глобальной безопасности.
se están convirtiendo cada vez más en elementos esenciales de los sistemas de seguridad mundiales.
занимаясь проблемами глобальной безопасности, ее наверняка не заменить односторонностью.
por el unilateralismo cuando hay que lidiar con los problemas de seguridad mundiales.
Завершая это выступление, мы повторяем, что наша Конференция обладает потенциалом для того, чтобы оказывать реальное воздействие на факторы глобальной безопасности.
Deseamos concluir estas observaciones reiterando el potencial que tiene esta Conferencia para producir un real impacto en las seguridades globales.
Ясно, что реформирование Совета Безопасности означает решение вопроса об одной из фундаментальных основ структуры глобальной безопасности.
Resulta claro que la reforma del Consejo de Seguridad significa que abordemos uno de los pilares fundamentales de la arquitectura mundial de seguridad.
Одним из важнейших среди них является энергетическая безопасность как компонент системы глобальной безопасности.
La seguridad energética se ha convertido en un componente integrante del sistema mundial de seguridad.
являющейся основным гарантом системы глобальной безопасности, каркасом нынешнего и будущего мироустройства.
que sirve de principal garante del sistema mundial de seguridad y de marco para el orden mundial presente y futuro.
Совместные меры по решению проблем в контексте текущей ситуации в области глобальной безопасности должны быть скорее превентивными, чем ответными.
Las medidas concertadas para hacer frente a los problemas en el contexto de la actual situación global de la seguridad deben ser preventivas y no reactivas.
человеческому достоинству и глобальной безопасности.
la dignidad humana y la seguridad global.
Распространение ядерного оружия остается одной из наиболее серьезных проблем глобальной безопасности.
La proliferación de las armas nucleares sigue siendo uno de los más graves retos a la seguridad del mundo.
которая должна находиться в центре системы глобальной безопасности и развития.
que estén en el propio centro del sistema mundial de seguridad y desarrollo.
размещение оружия в космическом пространстве могло бы причинить дополнительный ущерб глобальной безопасности, затрагивая все страны.
los Estados consideran que el emplazamiento de armas en el espacio ultraterrestre podría agravar la inseguridad mundial, lo que afectaría a todos los países.
Последовательная и предсказуемая внешняя политика-- продвижение национальных интересов и укрепление региональной и глобальной безопасности.
Consistent and predictable foreign policy is promotion of national interests and strengthenin of regional and global security.
развития международный режим нераспространения становился неотъемлемой частью системы глобальной безопасности.
el régimen internacional de no proliferación se ha convertido en una parte decisiva de la estructura mundial de seguridad.
Эта глобальная безопасность не может носить исключительно военный характер,
Dicha seguridad global no puede ser únicamente militar
Все государства должны мотивировать свою политику в свете того вклада, который они вносят в глобальную безопасность.
Todos los Estados deben justificar sus políticas en función del aporte que representan a la seguridad global.
эффективным международным контролем способно обеспечить глобальную безопасность.
eficaz control internacional producirá la seguridad global.
Сегодня Семипалатинский полигон служит в качестве уникального вклада Казахстана в нераспространение, глобальную безопасность и осуществление целей ДВЗЯИ.
Hoy, el polígono de ensayos nucleares de Semipalatinsk es una contribución singular de Kazajstán a la no proliferación, la seguridad global y la aplicación de los objetivos del TPCEN.
несущие большую долю ответственности за глобальную безопасность, имеют свои специфические приоритеты.
aceptamos que los países que asumen una mayor responsabilidad respecto de la seguridad mundial tengan sus prioridades concretas.
Результатов: 40, Время: 0.0504

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский