ГЛОССАРИЯ ТЕРМИНОВ - перевод на Испанском

Примеры использования Глоссария терминов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
будет руководить подготовкой глоссария терминов оценки, которые должны единообразно применяться в Секретариате.
dirigirá la preparación de un glosario de los términos de evaluación que habrán de ser utilizados de modo uniforme en la Secretaría.
ИПС обеспечивает пакет учебных материалов, состоящий из глоссария терминов и концепций в области развития
el IPS suministra un paquete didáctico consistente en: un glosario de términos y conceptos sobre desarrollo,
созданию глоссария терминов и концептуальных рамок оценки воздействия на УМЭ и составлению руководства по идентификации таксонов бентических беспозвоночных,-- все они впоследствии были утверждены ККАМЛР.
incluidos estudios sobre la formulación de una metodología de evaluación de los efectos, la creación de un glosario de términos y un marco conceptual para evaluar los efectos en los ecosistemas marinos vulnerables y la preparación de una guía para la identificación de taxones de invertebrados bentónicos, todos los cuales fueron adoptados por la CCAMLR.
в настоящем добавлении изложен проект глоссария терминов, подготовленный секретариатом по состоянию на 30 ноября 2012 года по просьбе Рабочей группы открытого состава,
el anexo de la presente adición contiene un proyecto de glosario de términos, de fecha 30 de noviembre de 2012 y elaborado por la Secretaría, en cumplimiento de la solicitud formulada por
проекты возрождения мусульманского наследия, составление глоссария терминов мусульманского права
los proyectos de renovación del patrimonio, el glosario de terminología de la jurisprudencia, la simplificación de la jurisprudencia,
также итогов обсуждений в ходе восьмого совещания Рабочей группы открытого состава подготовить в качестве первого шага в деле разработки руководящих указаний проект глоссария терминов, о которых говорится выше в пункте 1,
el estudio sobre los artículos usados y al final de su vida útil, así como los debates celebrados en la octava reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta, prepare un borrador de un glosario de los términos mencionados en el párrafo 1,
выявления потребностей развития национальной инфраструктуры пространственных данных и разработки глоссария терминов.
la determinación de las necesidades de desarrollo de la infraestructura nacional de datos espaciales y la elaboración de un glosario.
9/ 11), о проекте глоссария терминов и рекомендациях небольшой межсессионной рабочей группы по юридической четкости( UNEP/ CHW/ OEWG. 9/ INF/ 20), которые включают в себя рекомендации относительно дальнейших полезных указаний, и о замечаниях Сторон и других лиц по проекту глоссария терминов, подготовленного небольшой межсессионной рабочей группой UNEP/ CHW/ OEWG.
de mayor claridad jurídica(UNEP/CHW/OEWG.9/11), sobre un proyecto de glosario de términos y recomendaciones del pequeño grupo de trabajo entre reuniones sobre la claridad jurídica(UNEP/CHW/OEWG.9/INF/20), que incluía recomendaciones sobre nuevas orientaciones útiles y observaciones de las Partes y otros interesados sobre el proyecto de glosario de términos preparado por el pequeño grupo de trabajo entre reuniones(UNEP/CHW/OEWG.9/INF/21).
Часть первая также включает глоссарий терминов.
La Primera Parte incluye también un glosario de terminología.
Глоссарий терминов.
GLOSARIO DE TERMINOS.
Было поддержано предложение исключить из глоссария термин" должник".
Las delegaciones fueron partidarias de que se suprimiera del glosario la definición de" deudor".
Исполнительный секретариат представил обновленную информацию о глоссарии терминов и учебной программе МКГ, которые будут опубликованы
La secretaría ejecutiva presentó información actualizada sobre el glosario de términos y el programa de estudios relativos al Comité,
Было достигнуто понимание, что статья будет дополнена более полным глоссарием терминов.
Se partió del entendimiento de que se complementaría este artículo con un glosario más completo que el que figuraba en la ley modelo.
ОЭСР подготовила глоссарий терминов СНС, который будет включен в сборник указаний
la OCDE ha preparado un glosario de términos relacionados con el SCN que se incluirá en el folleto de instrucciones
В 2007 году он опубликовал получивший широкое признание глоссарий терминов по многосторонним конференциям
En 2007, publicó un glosario de términos sobre diplomacia y conferencias multilaterales en francés,
Подготовило глоссарий терминов, касающихся киберпреступности,
Elabore un glosario de términos informáticos inherentes a la ciberdelincuencia,
Однако этот термин определяется в глоссарии терминов Положений и правил, регулирующих планирование по программам,
Sin embargo, ésta se define en el glosario de términos del Reglamento para la planificación de los programas,
руководящие принципы отчетности и доработал глоссарий терминов и определений с целью эффективного использования показателей достигнутого эффекта.
directrices para la presentación de informes, y siguiera perfeccionando el glosario de términos y definiciones para el uso efectivo de los indicadores de impacto.
интерактивные курсы профессиональной подготовки в вопросах управления деятельностью, ориентированной на результаты*, и глоссарий терминов по контролю и оценке*.
de notas de orientación, un curso de capacitación electrónico sobre la gestión de la ejecución basada en los resultados* y un glosario de términos relacionados con la supervisión y la evaluación*.
тенденциях, глоссариях терминов и связях с другими смежными вебсайтами, посвященными проблеме бытового насилия.
las tendencias, un glosario de términos y enlaces a otros sitios web relacionados con la violencia doméstica.
Результатов: 53, Время: 0.0292

Глоссария терминов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский